Bi xêr hatin ser PDK-XOYBUN; wiha, di xizmeta, Kurd û Kurdistanê daye : Pirojeya Kurdistana Mezin, Pirojeyên Aborî û Avakirin, Pirojeyên Cand û Huner, Lêkolîna Dîroka Kurdistanê, Perwerdeya Zimanê Kurdî, Perwerdeya Zanîn û Sîyasî, Weþana Malper û TV yên Kurdistane.
         
                Kurdish   |   Turkish   |   Engilsh  |   German

Menu
  • Rûpela Serî
  • Nivîskarên Xoybunê
  • Nivîskarên Mêvan
  • Dîrok û Kurd
  • Nexiþê Kurdistanê
  • Belavok Lêgerîn
  • Cand û Huner
  • Helbestên Gel
  • Forum
  • Ankêt
  • Nuce
  • Album
  • Slayd Show
  • Muzîka Kurdî - 1
  • Muzîka Kurdî - 2
  • Kovara Xebat Vejîn
  • Kovara Xoybun
  • Pelgeyên bi Kurdî
  • Perwerdeya Siyasî
  • Malperên Kurdan
  • Li ser me
  • Arsiva Nûceyan
  • Nivîs & Nûçe Biþîne
  • Game-Cilîp- Listik
  • Game - 36KurdishTV

  • Nivîskar

    Ali Cahit Kirac

    Belavok
  • Belavokên Me
  • PDK- ARSIV
  • Belavokên We
  • Arþiva Xoybunê
  • Arþiva Niviskaran
  • Niviskarên Derkirî

  • Helbest
  • Ehmedê Xanî
  • E. Xanî - Memozîn
  • Mela Ahmedê Cizîrî
  • Dîwana Melayê Cizîrî
  • Feqîyê Teyra
  • Celadet Elî Bedirxan
  • Cîgerxwîn
  • Ciwanê Abdal
  • Osman Sebrî
  • Alî Cahît Kiraç
  • Feqîr Ehmed
  • Ahîn Zozanî
  • Abdullah Karabag
  • Alî Kolo
  • Armanc Nerwey
  • Aydin Coþun
  • Aydin Orak
  • Agir Abad
  • Bihrî Bênij
  • Dildar Îsmail
  • Ezîz Xemcivîn
  • Fethî Gezneyî
  • Felemez Akad
  • Hemreþ Reþo
  • Hîwa Qasim
  • Hindirîn Gullî
  • Hekîm Xêlexî
  • Hejarê Kurd
  • Hekîm Xêlexî
  • Husên M. Hebeþ
  • Amade Dive !!!!
  • Leyla Þemmo
  • Kiyaksar Temir
  • Konê Reþ
  • Kovan Sindî
  • Kalê Kurdîsî
  • Mehmed Çobanoxlu
  • Mehdî Mutlu
  • M.Kewê Dilxêrî
  • Mihemed Salih Alî
  • Tê Amadekirin !!!!
  • Navser Botanî
  • Nîhad Temir
  • Royarê Tirbesipîyê
  • Seydayê Dilmeqes
  • Sebrî Botanî
  • Sediq Sindavî
  • Seyid Feysel Mojtevî
  • Þivan Perwer
  • Þengal Osman
  • Seyda yê Arî
  • Îsmet Dax
  • Î. Xelîl Þêxmusoglu
  • FeyzulleKhaznawi
  • Xizan Þîlan
  • Y. Sebri Qamiþlokî
  • Helbestên We
  • Helbest û Stranê We
  • Helbest û Stranê Gel
  • Helbestê Bêperde-1
  • Helbestê Bêperde-2
  • Helbestê Bêperde-3
  • Helbestê Bêperde-4

  • Dîroka Kurdistanê
  • Dîroka Kurd
  • Kronolijî
  • Imp. Med
  • 200 Salê dawî
  • Mervaniyan
  • Cum. Mahabad
  • Serhildanên Kurdan
  • Serokên Kurdan
  • Kerkuk Kurdistane
  • Nasîna Kurdistanê

  • Cand, Huner
  • Pêkenî 1
  • Pêkenî 2
  • Cîrok
  • Bûyerên Dîrokî
  • Gotinên bapîra
  • Tistonek
  • Dîlok
  • Durik
  • Henek
  • Kilîp û Vîdeoyê Kurdî
  • Pirs, Bersîv û Pêken
  • Çand huner û tiþt
  • Xwarinên Kurda
  • Sitran, Def û Zurne
  • Lîztik, Spielen, Game
  • Listikên Zarokan
  • Kincên Kurda
  • Edebîyata Kurdî
  • Zimanê Me
  • Perwerda Ziman
  • Perwerda Civana
  • Perwerda Zarok
  • Zarok
  • Qutîya Muzîkê-3

  • Nivîsên Siyasî
  • Kurdistana Serbixwa
  • Rêzname & Program
  • Projeyan

  • Rojane
  • Serxwesi
  • Biranin
  • Pirozbahi
  • Daxuyani
  • Sirove
  • Lekolin
  • Roj buyîn pîroz be
  • Roportaj
  • Agahdarî
  • Bang - Pêþwazî
  • Daxwaz
  • Xebatên me
  • Wesiyetname
  • Þermezar
  • Þahî û Þabun
  • Þirîgatî - Yekitî
  • Name ( Mektup )
  • Dîtin û Ramanê we
  • Civîn û Semîner
  • Ji Raya Giþtî Re
  • Xonçe, Xwençe

  • Jina Kurd
  • Tekoþina Siyasi
  • Tehdeyîyen Siyasi
  • Tehdeyîyen Civaki
  • Daxwazen We
  • Perwerde
  • Tenduristi

  • OL
  • Ola Êzîdî - Agahdarî
  • Ola Êzîdî - Nasîn
  • Ola Êzîdî - Wêne
  • Ola Zerdeþtî
  • Ola Cihû - Nivîs
  • Ola Cihû - Wêne
  • Îsa Mesîh - Jesus
  • Bibel & Jesus - Film
  • Ola Îslamî - Nivîs
  • Ola Îslam-Mewlud

  • Survey
    Hun dixwazin di vê malperêde zêdetir ci bibînin?

    Sîyaset
    Nûçe, Radyo, TV
    Dîroka Kudistan
    Cand & Huner
    Muzîka Kurdî
    Wêne ( Foto )
    Nivîskarên Kurd
    Zimanê Kurdî
    Pirtûk û Kovar
    Helbestên Kurdî
    Dibistana Kurdî
    Ansîklopedî



    Encama Pirsînê
    Pirsînên me

    Dengdan: 43396
    Nirxandin: 0

    PDK - Slide Show
  • Barzani Slide Show
  • PDK Slide Show 1
  • PDK Slide Show 2
  • PDK Slide Show 3
  • PDK Slide Show 4
  • PDK Slide Show 5
  • PDK Slide Show 6
  • PDK Slide Show 7
  • PDK Slide Show 8
  • PDK Slide Show 9
  • PDK Slide Show 10
  • PDK Slide Show 11

  • Di dirokede iro
    Rojek wek îro...
    1971
  • Li komara Tirkiyê Kodateya ( Cunta ) leþgerî çêbû2004
    Li Rojava yê Kurdistan ê Kurdan li hember dagirkerên Baasî serî rakir. Kurd bi kuþtinek hovîtî hat pelixandin.2022
    Gimgim, Mûþ 1929 /12.03.2022 — Siyasetmedar û Netewperwerê Kurd Þerafettin Kaya, di 12 Adar a 2022 de, çu ser dilovanî ya xwe.

  • Slide Show – Xoybun

    Muzîka Kurdî – 1

  • Muzîka Kurdî - 1

  • Muzîka Kurdî – 2
  • Muzîka Kurdî - 2

  • Photo Gallery–Xoybun

    Foto & Animasyon
  • Nîþana Azadîyê
  • Tekoþîngerên Kurda
  • Wene ( Foto ) - 1
  • Wene ( Foto ) - 2
  • Flaman û Logo
  • Anîmasyon
  • Lîztik-Spielen-Game

  • Projeyên Kurd
  • Projeyên Kurd

  • Lêgerin / Link
  • Malperên Lêgerinê

  • TV'yên Kurdistan ê.
  • Kurdistan TV - Zindî-1
  • Kurdistan TV - Zindî-2
  • Zagros TV - Zindî
  • Kurdistan TV
  • Kurdsat - Zindî - 1
  • Kurdsat - Live
  • Roj - TV - Zindî - 1
  • Roj - TV - Zindî - html
  • Roj - TV - Zindî - swf
  • MMC - TV
  • XOYBUN - TV
  • Þîn Þahî - TV
  • Êzidî - TV / Zindî
  • Malpera Êzidî-TV/Zindî
  • Rojava - TV
  • KNN - TV
  • Rojhelat- TV
  • Zagros - TV
  • Komala - TV
  • Kurd-1 TV - Zindî
  • Tishk - TV
  • Vîn - TV
  • Newroz - TV
  • Zaza TV-Flash-Player
  • Zaza-TV-Media-Player
  • Zaza TV

  • Paltalk Download
  • Paltalk Download

  • Reklam
  • Hunermendên Kurd
  • Karmendên Kurd
  • Kirîna Tiþtan
  • Firotina Tiþtan

  • Radio Xoybun
    Radio Xoybun - Dengê Vejîn ê, Amade Dibe !

    Ansîklopedîya Xoybun
    Ansîklopedîya Xoybun ê A û B, Amade Dibe !

    Partî û Rêxistin


    Medya Kurd, Ereb, Tirk
    Bijî Kurd û Kurdistan
    Malperên Kurdî, Yê
  • Polîtîk-Civak-Huner.

  • _________________

    Bijî Kurd û Kurdistan
  • Medya Erebî

  • _________________

    Bijî Kurd û Kurdistan
  • Medya Tirkî


  • Qutîya Muzîkê-1
  • Qutî ya Muzîkê - 1

  • Zêrzewat ( Sewze )
    Zêrzewat ( Sewze )

    Sazîyên Dijberê Tirka
    Rêxistinên Dijberê Tirka

    Radyo Zindî ( Lîve )
    7 - Radyo yên Zindî

    Qutîya Mizîka Kurdî - 3
    Qutîya Mizîka Kurdî - 4

    Kurdî û Îngîlîzî
  • Perwerde ya Zimanê Kurdî û Îngîlîzî

  • Musa | Cihû | Jewry

     
    Gotiyan Pêþiyên Kurda





    Agýr berda kayê xwe da ber bayê. - Samaný ateþe verdi, kendisi kenara çekildi.
    Agýr xweþe lêari jê çêdýbe. - Ateþ iyi de külü olmasa.
    Aqlê sývýk barê gýrane. - Hafif akýl aðýr yüktür.
    Aþê dêhna bý xwe dýgere. - Delinin deðirmeni kendi kendine çalýþýr.
    Av bý bêjingê nayê cývandýn. - Elekle su toplanmaz.
    Ava de seri; çý buhustek çý çar týli. - Baþý aþan su; ha bir karýþ olmuþ, ha dört parmak.

    Ba jý tehtê çý dýbe? - Yel kayadan ne götürür.
    Ban qul be býnban þýle. - Dam delikse damdibi ýslaktýr.
    Baran dýsekýne ga bý cýl dýke. - Yaðmur durunca öküze çul örtüyor.
    Behr bý devê kûçka heram nabe. - Deniz itin aðzýyla haram olmaz.
    Bela tên serê mêra. - Bela yiðidin baþýna gelir.
    Bext nadým bý text. - Bahtý tahta deðiþmem.
    Bý desta berda bý lýnga býdû gerya. - Elini býraktý, ayaðý ile ardýna düþtü.
    Bý dýnyê býþêwýr bý aqlê xwe býk. - Dünyaya danýþ, aklýna göre yap.
    Býla avýs be kengi dýzê býla býzê. - Gebe olsun da ne zaman doðurursa doðursun.
    Býla cwangê rokê bým, ne çêleka sed roji bým. - Bir günün boðasý olayým, yüz günün ineði olmayayým.
    Býla dýlê mý bý dýl be býla tûrê kýrasê mû lý mý be. - Gönlüm hoþ olsun da varsýn giysim kýldan olsun.
    Býla hespê çê be býla bê nal be. - Ýyi at olsun da varsýn nalý olmasýn.
    Býla rû bêþe zýk ne êþe. - Yüz acýsýn, karýn aðrýmasýn.
    Býrindar bý býrina xwe zane. - Yaralý yarasýný bilir.
    Bý xweziya dest nagihê baqê keziya. - Keþke ile eller saç örgüsü demetine yetiþmez.

    Carna mýrov jý yarê diya xwere dýbê yabo. - Gün olur insan anasýnýn dostuna baba der.
    Çavê derigýrtiya lý ê derivekýryaye. - Kapýsý kapalý olanýn gözü kapýsý açýk olandadýr.
    Çêlikê mara bê jahr nabýn. - Yýlanýn yavrusu zehirsiz olmaz.
    Çýra jý korare def jý kerare bêfêdeye. - Çýranýn köre, davulun saðýra yararý yoktur.
    Çû dermanê mizê gû lê esýri. - Sidik ilacýna gitti kabýz oldu.

    Dara xweziya þin nabe. - Keþkenin aðacý yeþermez.
    Darê jý býni nebýr. - Aðacý kökünden kesme.
    Deryê xerata bý bena gýrêdayiye. - Marangozun kapýsý iple baðlýdýr.
    Deryê xwe býgýr ciranê xwe sýz dernex. - Kapýný kapa, komþunu hýrsýz çýkarma.
    Destê xebýti lý ser zýkê têre. - Çalýþan el tok karnýn üstündedir.
    Destkê bývýr ne jý darê be dar nakeve. - Baltanýn sapý aðaçtan olmazsa aðaç devrilmez.
    Dev dýxwe rû fedi dýke. - Aðýz yer yüz utanýr.
    Dêhn ne dêhnýn; ê jý wan bawer dýkýn dêhnýn. - Deliler deli deðil onlara inananlar delidir.
    Dê û dotê þerkýrýn, bêaqýla bawer kýrýn. - Ana kýz kavga ettiler, akýlsýzlar inandý.
    Dýbêjýn tu lý rê qede û bele lý rê. - Derler ki sen yola çýkýnca kaza bela birlikte yola çýkar.
    Dýkana Bekýro; du qalýb sabûn û çar torbe xwê. - Bekir'in dükkaný; iki kalýp sabun, dört torba tuz.
    Dýlê þývên býxwaze kare jý nêri þir derxe. - Çobanýn gönlü isterse tekeden süt çýkarýr.
    Dýlê týrsonek sênga gewr nabine. - Korkak yürekli ak göðsü göremez.
    Dýnya guleke, bêhn býke û býde hevalê xwe. - Dünya bir güldür, kokla ve arkadaþýna ver.
    Dýnya lý dýnyê; çavê gur lý mihê. - Dünya durdukça kurdun gözü koyundadýr.
    Dit ezým nedit dýzým. - Gördüyse benim, görmediyse hýrsýzým.
    Dûjmýnê te gêrýkek be ji disa hesabê xwe býke. - Düþmanýn bir karýnca bile olsa önlemini al.
    Dûr bi nure. - Uzak ýþýklýdýr.

    Eger xêr bê welatekiwê býgýhije hemý cihê welât. - Eðer bir ülkeye iyilik gelirse ülkenin her yerine ulaþýr.
    Erd býrýnc be, av rûn be, ku xwedi tunebe zû xelas dýbe. - Yer pirinç olsa, su da yað, sahibi yoksa tez biter.
    Eyarê bênamûsa fýrehe. - Namussuzun postu geniþtir.
    Ez çý dýbêjým býlûra mý çý dýbêje. - Ben ne diyorum kavalým ne çalýyor.
    Ez ezým tu tuye. - Ben benim sen sensin.
    Ez hêdi dýmeþým bela dýghê mý, ez zû dýmeþýmez dýghêm bela. - Yavaþ yürüyorum bela bana yetiþiyor, hýzlý yürüyorum ben belaya yetiþiyorum.
    Ê dýzya hýngýv býke wê mêþ pêvedýn. - Bal hýrsýzýný arý sokar.
    Ê jýnê berde lý paniyê nanêre. - Karýyý boþayan ardýndan bakmaz.
    Ê ne dý þerde be þêre. - Kavgada olmayan aslan kesilir.
    Ê rabe cihê wi, ê býmre jina wi dýmine. - Kalkanýn yeri, ölenin karýsý kalýr.
    Êþ hat Þam'ê, ecelhati mýrýn. - Bulaþýcý hastalýk Þam'dan geldi, eceli gelenler öldü.

    Fala qereçiya lýhev derdýkeve. - Çingenenin falý birdir, atar tutturur.
    Feqir çûn xwe dalýqinýn ditýn ku dewlemend lý ba dýbýn. - Fakir kendini asmaya gitti, zenginlerin ipte sallandýklarýný gördü.
    Galgala ket nav dev û dýrana, wê býgere lý bajar û þarýstana. - Aðýz ve diþerin arasýna düþen söz, kentleri memleketleri dolaþýr.

    Giha dýbýn kevýrde namine. - Taþýn altýnda ot kalmaz.
    Gotna rast bý mýrov ne xweþ tê. - Doðru söz insana hoþ gelmez.
    Gul ew gul bû baran ji lê hat þýl bû. - Gül gül deðildi, yaðmur yaðdý mahvoldu.
    Gur dikujin qijak dýxun. - Kurt öldürür karga yer.

    Ha kevýr lý cer ket ha cer lý kevýr ket. - Ha taþ testiye deðmiþ ha testi taþa.
    Hechecikê sýlava lý hecêk. - Ey kýrlangýç hacca selam söyle.
    Hemý çêlek tên dotýn, hemi gotýn nayên gotýn. - Her inek saðýlýr, her söz söylenmez.
    Hem jý dêrê bû hem ji jý mýzgeftê. - Hem kiliseden oldu hem de camiden.
    Hem serê xwe dýþkine hem ji xercê xwe dýde. - Hem baþýný kýrdýrýyor, hem de vergisini ödüyor.
    Here mýletan, býgre adetan. - Uluslara git, gelenekler öðren.
    Her giha lý ser koka xwe þin tê. - Her ot kendi kökü üzerinde yeþerir.
    Her kezizerek sýmbêlsorek lý hýmbere. - Her sarý örgülünün yanýbaþýnda bir kaytan býyýklý vardýr.
    Her týþt jý zýravi mýrov jý stûri dýqete. - Her þey incelikten, insan kabalýktan kopar.
    Heta mý xwe naskýr mal lý xwe xelas kýr. - Kendimi tanýyýncaya kadar malýmý bitirdim.
    Hevalê bêje "heval heval" mede dû. - "Arkadaþ arkadaþ" diyen arkadaþýn ardýndan gitme.
    Heyfa cýwaniyê piri lý pêye. - Yazýk gençliðe, yaþlýlýk ardýndan geliyor.
    Heywana tu býgerini wê erzan býbe. - Gezdirdiðin hayvan ucuz olur.
    Hýn dýkýn hýn dýxwun. - Kimi yapar kimi yer.
    Hýngývê debeye dý eyarê kâçýkdaye. - Süzme baldýr ama it postu içindedir.
    Hûrýk hûrýk dagýr tûrýk. - Ufak ufak doldur daðarcýðýný.

    Jý hýrçkê du eyar dernayê. - Bir ayýdan iki post çýkmaz.
    Jýn kelehe mêr gýrtiye. - Kadýn kaledir erkek tutsaktýr.
    Jý pýra pýr dýçe jý hýndýka hýndýk. - Çoktan çok gider, azdan az.
    Jý rovi fenektýr tune jý eyarê wi pýrtýr tune. - Tilkiden kurnaz yoktur, derisinden de çok yoktur.
    Jý xelkêre masigýro jý xwere kwêsigýro. - Elaleme balýkçý kendine kaplumbaðacý.

    Kanya ku tu avê jê vexwi kevra navêjyê. - Su içtiðin kaynaða taþ atma.
    Karê ne jý mýre bayê wê dý ser mýre. - Benim olmayan iþin yeli üzerimden geçsin.
    Keçkê bêbav çiyayê bêav. - Babasýz kýz susuz dað gibidir.
    Keda helal dýbe mû naqete, keda haram býbe weris ji dýqete. - Helal ekmek kýl olsa kopmaz, haram ekmek halat da olsa kopar.
    Kerê mýri jý gur natýrse. - Ölmüþ eþek kurttan korkmaz.
    Kes nakeve gora kesi. - Kimse kimsenin mezarýna girmez.
    Ku kela þorbê çû buhayê heskê pere nake. - Çorba taþarsa kepçenin deðeri para etmez.
    Kumê rasta tým qetyayiye. - Doðru kiþinin külahý hep yýrtýktýr.
    Kurmê þiri heta piri. - Ana sütündeki kurt ölüme kadar.
    Ku te gýrt bermede ku te berda bý dû nekeve. - Tuttunsa býrakma, býraktýnsa ardýna düþme.
    Kûçýk jý kê býtýrse bý wi ali dýreye. - Köpek korktuðu yana havlar.

    Lê kaliyê lê koriyê; mýrýn çêtýrejý feqiriyê. - Ah yaþlýlýk ah körlük; ölüm yoksulluktan iyidir.
    Lý bejnê neri bý zêra kýrî, laçek rakýr kertkê guri. - Boyuna posuna baktý altýnla aldý, örtüsünü kaldýrdý kel çýktý.
    Lý kerê mýrî dýgere ku nala jêke. - Ölmüþ eþek arýyor ki nalýný kopara.

    Mala me lý çoyê meye; çoyê me lý ser mýlê meye. - Evimiz sopamýzda, sopamýz omzumuzun üstündedir.
    Malê axê dýçe canê xulêm dêþe. - Aðanýn malý gider uþaðýn caný yanar.
    Malê çamêrki û xesiski wek hev dýre. - Cömerdin malýyla cimrinin malý ayný oranda harcanýr.
    Mal lý ser malê nabe. - Ev üstünde ev olmaz.
    Mal mala teye lê bý alyê fýraxa nere. - Ev evindir ancak mutfak tarafýna gitme.
    Meger lý newala nebin xeyala. - Vadilerde dolaþma, kabus görme.
    Mêja Kurmanca ne ibadete, adete. - Kürt'ün namazý ibadet deðil adettir.
    Mêrê qels du cara þer dýxwaze. - Güçsüz adam iki kez kavga ister.
    Mýrýn mýrýne xýrexýr çýye? - Ölüm ölümdür, hýrýltý nedir?
    Mýriþka býgere wê lýngê wê bý zelq be. - Gezen tavuðun ayaðýnda pislik olur.
    Mýrov bý carkê qûnek nabe. - Bir seferle ibne olunmaz.
    Mýrov xwe bý destê xwe ne xurine xura mýrov naþkê. - Ýnsan kendini kendi eliyle kaþýmazsa kaþýntýsý geçmez.

    Nabêjýn kê kýr; dýbêjýn kê got. - Kim yaptý demezler kim söyledi derler.
    Nan û pivaz hebe nexweþi çavreþiye. - Ekmek ve soðan olursa hastalýk çekememezliktir.
    Navê gur derketiye; rovi dýnya xera kýr. - Kurdun adý çýkmýþ; tilki dünyayý yýktý.
    Ne dujmýnê xeraba býn; dujmýnê xerabiyê býn. - Kötülerin düþmaný deðil kötülüðün düþmaný olun.
    Ne fene, ev çý dar û bene? - Tuzak deðilse, bu ne deðnek ve iptir?
    Ne xwar ne da hevala, geni kýr avêt newala. - Ne yedi ne arkadaþlara verdi, kokuttu vadilere attý.
    Nývýþta bê týþt, xwedyê xwe kuþt. - Ücretsiz muska sahibini öldürdü.

    Pýsik ne lý male mýþk Evdýrrehman'e. - Kedi evde olmayýnca fare Abdurrahman kesilir.
    Pivaz, çý sor çý sýpi. - Soðan, ha kýrmýzý ha beyaz.

    Qantýr nazê xwê þin nayê. - Katýr doðurmaz, tuz yeþermez.
    Qedrê gulê çý zane; kelbeþ dývê kerê reþ. - Gülün deðerini ne bilir; devedikeni ister kara eþek.
    Qûna wê qûna mýriþkêye hêkê qaza dýke. - Götü tavuk götüdür kaz yumurtasý yumurtluyor.

    Reng rengýn, sor bý dengýn. - Renk renktir, kýrmýzý ünlüdür.
    Rûyê reþ ne hewci teniyêye. - Kara yüze is gerekmez.

    Serê du berana dý beroþkêde nakela. - Ýki koçun baþý bir tencerede kaynamaz.
    Sê wêne dost hene: Nano, gano, cano. - Üç türlü dost vardýr: yiyici, ýrz düþmaný, candan dost.
    Sýmbêl bý pýsika ji heye. - Býyýk kedide de vardýr.

    Þahdê rovi terya wiye. - Tilkinin tanýðý kuyruðudur.
    Þeb û þekýr çûn Diyarbekýr, þekýr rûniþt deng nekýr, þeb rabû pesnê xwe kýr. - Þap ile þeker Diyarbakýr'a gittiler, þeker sustu oturdu, þap kalktý kendini övdü.
    Þerê sýbehê jý xêra êvarê çêtýre. - Sabahýn kavgasý akþamýn hayrýndan iyidir.
    Þeva reþ keleha mêraye. - Kara gece yiðidin kalesidir.
    Þeytên gotiye "ê lý xwe bý heyýre ez dý winým." - Þeytan, "Þaþýrýp kalaný edeyim." demiþ.
    Þêr þêre; çý jine çý mêre. - Aslan aslandýr; ha diþidir ha erkek.
    Þýkefta sed pez heryê wê sed û yek pez ji heryê. - Yüz koyunun sýðdýðý yere yüzbir koyun da sýðar.
    Þûr kalanê xwe nabýre. - Kýlýç kýnýný kesmez.

    Ta bý ta dýbe rih. - Kýl be kýl sakal olur.
    Taji bý zorê nare nêçýrê. - Tazý zorla ava gitmez.
    Teyrê ku goþt dýxwun nýkýlxwarýn. - Et yiyen kartallar eðri gagalý olur.
    Týmayi býrakuje. - Tamah kardeþ öldürendir.
    Týrsa gur jý baranê heba wê jý xwere kulavek çêkra. - Kurdun yaðmurdan korkusu olsaydý kendine bir aba yapardý.
    Tu bý hýriba tê lý nav keri ba. - Yapaðýlý olsaydýn sürü arasýnda olurdun.
    Tu cehnemê nebini buhuþt bý te xweþ nabe. - Cehennemi görmezsen cennet sana tatlý olmaz.
    Tu çý têxi kewarê wê ew bê xwarê. - Dolaba ne koyarsan onu alýrsýn.

    War ew ware lê býhar ne ew býhare. - Yer ayný yer ama bahar ayný bahar deðil.
    Wê ev hevira hin gelek avê hýline. - Bu hamur daha çok su kaldýrýr.

    Xeber çekê jýnêye. - Küfür kadýnýn silahýdýr.
    Xeta xwar jý gayê pire. - Eðri çizgi yaþlý öküzdendir.
    Xwedê jý yekire xera býke dýranê wi dý pelûlê de dýþkê. - Allah birisinin iþini bozarsa diþi sütlaçta kýrýlýr.
    Xwedyê xêra dýbe evdalê ber dêra. - Ýyilik sahibi kilisenin hizmetçisi olur.
    Xwestek û kodýk bý þûnde? - Dilencilik ve utangaçlýk olmaz.
    Xýlt çýqas axê býkole bý serê xwe dadýke. - Köstebek ne kadar topraðý kazarsa baþýna döker.

    Ya nare aþ ya ji dýre aþvan dýkuje. - Ya deðirmene gitmiyor ya da gidip deðirmenciyi öldürüyor.
    Yarê diya mý yek ba mýnê bý dendýkê býhiva bý xwedi býkra. - Anamýn dostu bir tane olsaydý onu bademiçiyle beslerdim.
    Yek ta nabe du ta tê ranabe. - Bir iplik olmuyor, iki iplik geçmiyor.

    Zýkê zaroka týjeye lê zýmanê wan nagere. - Çocuklarýn karýnlarý söz doludur ama dilleri dönmez.
    Zýmanê dýrêj darkukê serê xwedyê xwe ye. - Uzun dil sahibinin baþýna aðaçkakandýr.
    Zor gêzerê radýke. - Zor, havucu kökünden çýkarýr.


    Kurdistan Welatê Kurdaye - Her Bijî Kurd û Kurdistan

    http://www.pdk-xoybun.com

    http://www.xoybun.com/extra/slide/Unbenannt-2.swf


    http://www.pdk-xoybun.com/nuceimages/Newroz_Kurdistan_PDK_Xoybun_x1.jpg


    http://www.pdk-xoybun.com/nuceimages/Nexise_Kurdistane_PDK_b.jpg










    Mafê Kopîkirin &kopîbike; PDK-XOYBUN; wiha, di xizmeta, Kurd û Kurdistanê daye : Pirojeya Kurdistana Mezin, Pirojeyên Aborî û Avakirin, Pirojeyên Cand û Huner, Lêkolîna Dîroka Kurdistanê, Perwerdeya Zimanê Kurdî, Perwerdeya Zanîn û Sîyasî, Weþana Malper û TV yên Kurdistane. Tev maf parastî ne.

    Weþandin:: 2006-03-21 (6203 car hat xwendin)

    [ Vegere ] | PRINTER


    | PDK-Baþur | PDK-Baþur | PDK-Xoybun | PDK-Rojhilat | Kurdistan Media | Xebat |


    PDK - XOYBUN.Com 2003 All Rights Reserved
    Email : xoybuncom@yahoo.de
    _______________________________________________

    Ev malper, herî bash, bi Avant Browser, tê xuyakirin...

    Diese WebSeite wird am besten mit dem Avant Browser betrachtet...

    This site is best viewed with Avant Browser...

    Download !!!

    This site is best viewed with Avant Browser...

    Diese WebSeite wird am besten mit dem Avant Browser betrachtet...

    Ev malper, herî bash, bi Avant Browser, tê xuyakirin...

    _______________________________________________

    Content û Naverok


    _______________________________________________

    Pêlê Logoyên Li Jêr Bikin ! Press the Logos Below !

    Open Society Foundations


    Clinton Foundation


    Bill & Melinda Gates Foundation


    Rockefelleer Foundation


    International Monetary Fund (IMF)


    Office Of George W. Bush


    Bush Foundation


    George W. Bush Foundation


    IBRD - IDA | World Bank Group


    Rockefeller Capital Management

    _______________________________________________

    _______________________________________________


    Private Bank - Deutschland Frankfurt

    _______________________________________________

    _______________________________________________

    _______________________________________________

    _______________________________________________

    Tesla

    Elon Musk, Telefona bi navê, Tesla Pi Phone 2026, derdixîne.
    Înterneta Telefonê bê sinire û îstîxbarata sûnî, Yapay Zeka, Artificial intelligence, bê Pere'ye.
    Bihayê vî Telefonê 789 Dollar e.

    Tesla

    Elon Musk, Leptopek pir Modern derdixîne.
    Înterneta Leptop'ê, bê sinire û îstîxbarata sûnî, Yapay Zeka, Artificial intelligence, bê Pere'ye.
    Bahayê vî Leptop ê 2.500 Dolar e.

    Tesla

    Elon Musk, Di, 2026 de, Tesla Jeep ê, Ya Nû Çê Dike...!!!
    Tesla Jeep'a Nû, Ji Pola'ya Zexm û Gule Têh'da Derbas Nabe. Loma, Merov Têda Namire...!!!
    Înterneta Jeep'ê, bê sinire û îstîxbarata sûnî, Yapay Zeka, Artificial intelligence, bê Pere'ye.
    Tesla Jeep'a Nû, Wekê Hummer'ê, Ji Hummer H1 ê, H2 ê, H3 ê, Mezintire. (Bi Ber, Direj û Bilind) û Modern e.
    Baha yê, vî Jeep'a Tesla yê, Ya Modela 2026 ê. 70.000 Dolar e.

    Tesla

    Elon Musk, Di, 2026 de, Tesla Jeep ê, Ya Nû Çê Dike...!!!
    Tesla Jeep'a Nû 12x12, Ji Pola'ya Zexm û Gule Têh'da Derbas Nabe. Loma, Merov Têda Namire...!!!
    Înterneta Jeep'ê, bê sinire û îstîxbarata sûnî, Yapay Zeka, Artificial intelligence, bê Pere'ye.
    Tesla Jeep'a Nû 12x12, Wekê Toyota 12x12'yê, Mezintire. (Bi Ber, Direj û Bilind) û Modern e.
    Baha yê, vî Jeep'a Tesla yê, Ya Modela 2026 ê. 100.000 Dolar e.

    Tesla

    Elon Musk, Di, 2026 de, Tesla Jeep ê, Ya Nû Çê Dike...!!!
    Tesla Jeep'a Nû 16x16, Ji Pola'ya Zexm û Gule Têh'da Derbas Nabe. Loma, Merov Têda Namire...!!!
    Înterneta Jeep'ê, bê sinire û îstîxbarata sûnî, Yapay Zeka, Artificial intelligence, bê Pere'ye.
    Tesla Jeep'a Nû 16x16, Wekê Toyota 16x16'yê, Mezintire. (Bi Ber, Direj û Bilind) û Modern e.
    Baha yê, vî Jeep'a Tesla yê, Ya Modela 2026 ê. 120.000 Dolar e.
    Ev Jeep a Hanê, Ji Boy Kesên Sivil'e.

    Tesla

    Elon Musk, Di, 2026 de, Tesla Jeep ê, Ya Nû Çê Dike...!!!
    Tesla Jeep'a Nû 16x16, Ji Pola'ya Zexm û Gule Têh'da Derbas Nabe. Loma, Merov Têda Namire...!!!
    Înterneta Jeep'ê, bê sinire û îstîxbarata sûnî, Yapay Zeka, Artificial intelligence, bê Pere'ye.
    Tesla Jeep'a Nû 16x16, Wekê Toyota 16x16'yê, Mezintire. (Bi Ber, Direj û Bilind) û Modern e.
    Baha yê, vî Jeep'a Tesla yê, Ya Modela 2026 ê. 150.000 Dolar e.
    Ev Jeep a Leþgerîyê ye.
    Li Jorê Jeep'ê: Yek Mitralyoz, li alîyê, Pêþ e û yek Mitralyoz, li alîyê, Paþ e.
    Di Hundurê Jepp'ê da: Du Mitralyoz, li alîyê, Rast'ê ye. Du Mitralyoz, li alîyê, Çep'ê ye.
    Jeep a Leþgerî, ji Jeepa Sivil, Du Metre, Dirêj tire û Berahîya wî, Sê Metre ye...!!!
    _______________________________________________

    Neue, Biligen und Große Wohnungen Zu Vermieten.

    Sehr günstiger Strom, Heizung und Miete für Mieter in Deutschland...!!!
    Große, Moderne und Neue, Sozialwohnungen, Für aller Einwohner/in...!!!
    Nein zum alten Deutschland, Ja zum neuen und modernen Deutschland...!!!

    _______________________________________________


    _______________________________________________


    Hun Dixwazin, Li Almanyayê, Dikana Pîzza, Ji Nuva Vekin...?
    Kontakt, WhatsApp & Telegram : +49-176-93036339


    Hun Dixwazin, Li Almanyayê, Dikana Kîosk, Ji Nuva Vekin...?
    Kontakt, WhatsApp & Telegram : +49-176-93036339

    _______________________________________________

    Tobacco

    _______________________________________________

    Tobacco

    _______________________________________________

    _______________________________________________

    _______________________________________________

    _______________________________________________

    _______________________________________________



    Kurdistan, ''Þerab bi kurdî xweþ e''.

    _______________________________________________



    Þerab : Baron Philippe de Rothschild Wein.



    Þerab : Baron Philippe de Rothschild Wein.

    _______________________________________________


    Wodka Stepanoff - Doppelkorn - Weinbrand und etc

    _______________________________________________






                    
    Google