Kadrî Cemîl Paşa yê arîstokrat, rewşenbîr û neteweperwerê Kurd, di 26. 11. 1973 da çu ser dilovaniya xwe. Partîya Demokrat a Kurdistan - Xoybun
Piroje ya Kurdistan a Mezin ! Groß Kurdistan Projekt !http://www.pdk-xoybun.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *"Şam da Kürt Mezarları“Şam da yaşayan azınlıklardan Kürt, Ermeni ve Yahudiler; kendi oluşturdukları mahallelerde yaşıyorlar. Ermeni ve Yahudilerin halk arasında Ermeni Çarşısı, Yahudi Çarşısı olarak bilinen kendi çarşıları bile var. Kürtlerin dağ sevdalısı olduğunu Şam da da görmek mümkün. Orada da dağı seçmişler.. Şam daki Kürt mahallesi Rüknettin, sarp bir dağ yamacında kurulmuş. O kadar sarp ki, evler üst üsteymiş gibi bir görünüm veriyor. Yukarıdaki evlere yaya gidildiğinde, insanın iki-üç kez soluklanması gerekiyor. Nitekim, Osman Sebrî yi ziyarete gittiğimizde iki kez soluklanma gereğini duyduk. Şam da kaldığımız Nîsan ayı boyunca, hemen hemen tümü de Rüknettin de oturan bir çok yurtsever dostun konuğu olduk. Suriye de yaşayan Kürtlerdeki yaygın yurtseverliğe ve siyasal bilince, diğer parçalarda rastlanılamayacağı iddiası; bir abartma olmasa gerek. Davetlerine yetişmede zorlandığımız bu dost insanların, davetlerine gitmeyi nasıl görev bildikse; bugün hayatta olmayan tanınmış Kürt yurtseverlerin mezarlarını ziyaret de bir görevdi. Tanınmış yurtseverlerin Şam da bulunan mezarlarını tanıtmayı amaçlarken; ünlü bazı Kürtlerin de mezarlarını tanıtmayı uygun gördük. Selahaddin Eyyubi dışındaki ünlü Kürtlerin mezarları Rüknettin Mahallesi ndeki mezarlardadır. Selahaddin Eyyübi ise Meşhur Emevi Camisi nin arkasında özel bir yerde bulunmaktadır. Turistlerin çokça ziyaret ettikleri türbede iki sanduka (1.Ftograf) bulunmaktadır. Soldaki beyaz Mermer lahit, Alman Kralı Wilhelm tarafından armağan edilmiştir. Buna karşın Selahaddin Eyübi, sağdaki mavi kırmızı örtülü mezarda bulunmaktadır. Kral Wilhelm in gönderdiği mezara konulması dini açıdan uygun görülmediğinden; naşı, tahta çerçeveli çinilerle yapılmış sandukada kalmıştır. Kral Wilhelm e de ayıp olmasın ! diye, armağan mermer lahit gerçek mezarın yanına konulmuştur. Kapının girişinde solda ( 2. fotoğraf ) Selahaddin Eyyübi nin temsili bir resminin bulunduğu çerçeveli bir levha vardır. Bu levhadaki yazı şöyledir : Selahaddin Eyyübi nin huzurundasınız. Saygılı durun ! Önünüzdeki ziyaret, Eyyüb Şadi nin oğlu İslâm Kahramanı Büyük Sultan Selahaddin Yusuf undur. Allah ın rahmeti ona olsun. Hicri 532 de Tekriti de ( 1 ) doğdu. Ölümüne kadar yirmi yıl Mısır ve Şam çevresine hükmeden Selahaddin Eyyübi nin soyu Kürtlerin en büyük ailesine ulaşır. Hicri 589 da vefat eden Selahaddin Eyyübi nin kabri a Kalesinde bulunmaktaydı. Bir süre sonra Emevi Camisi nin kuzeyindeki şimdiki yerine kondu. Eyyubi Devleti nin kurucusu olan Selahaddin Eyyübi, doksan yıla yakın bir süre haçlıların elinde bulunan Kudüs ü alışı ve Kudüs ü geri almak üzere İngiltere, Fransa ve Alman krallarının oluşturduğu haçlı ordusunu yendiği için dünyaca ün kazanmıştır. Şam a gelen turistlerin çoğu Selahaddin Eyyubi nin türbesini ziyaret etmeden geçmezler. Nakşibendi tarikatını Kürdistan a yayan Mevlana Halid in türbesi, Rüknettin Mahallesi ndeki Kürt mezarlığındadır. Aynı mezarlıkta Celadet ve Rewşen Bedirxan, Qedrî Can gibi ünlü Kürt yurtseverleri de yatmaktadır. Türbe, mezarlığın ortasında ve tepe üzerindedir. ( Fotoğraf : 3 ) Kardeşi ve yakınlarının mezarı da aynı türbe içindedir. ( Fotoğraf : 4 ).Türbe, etrafı duvarlarla çevrili ve avlu içindeki iki binadan oluşuyor. Binanın kubbeli olanında Mevlana Halit ve yakınlarının türbesi, diğerinde ise, bakıcısı oturuyor. Bakıcısından izin alınarak gezilen türbe, Cuma akşamları aydınlatılıyor. Mezarının üzerinde Arapça olarak; “Fatiha ! Bu mezarın sahibi olan Sayın Şêx Xalidê Diyaedîn önündesiniz”.( Fotoğraf : 5 ) Tanınmış Kürt aydını, dil bilimcisi ve mücadele adamı Celadet Bedirxan 15.Temmuz 1951 de vefat etmiştir. Rüknettin deki Kürt mezarlığında gömülüdür. Hayat ve mücadele arkadaşı, öğretmenlikten emekli vefakar eşi Rewşen Hanım, Aralık 1992 de Şam da vefat edince; vasiyeti üzerine Celadet Bey in yanı başına gömülmüştür. Rewşen Hanım ın mezarı henüz yapılmamıştır. Mezarında yazılı bir taş bile bulunmamaktadır. Mezarı belli belirsizdir. Mezarlar, briketten yapılmış basit ve iğreti bir oda içindedir. Tavanı yıkılır gibidir. Demir kapısında çirkin bir görünüm oluşturan ipler vardır. Celadet Bey in mezarının çevresi ile Rewşen Hanım ın mezarının üstünde bol miktarda çakır dikeni oluşmuştur. Celadet Bey in mezar taşına Qedrî Can tarafından Kürtçe olarak şu yazılmıştır ( Fotoğraf : 6 ) Mîrê Kurd Lavê Kurdistan Neviyê Bedirxan Celadet. Fedekar xwedêye himet Cendekê wî di vir de bin ax bû Giyanê wî bilindî asîma bû. Di riya niştiman Xwedî bê can Giyanê xwe kir qurban Ne miri ye, zendî ye Navê wî ebedî ye. Qedrî CAN 15. Tirmeh 1951 Tanınmış Kürt şairlerinden Qedr i Can, 1974 yılında Şam’da vefat etmiştir. Vefat ettiğinde, Milli Eğitim Bakanlığı Özlük İşleri Müdür Yardımcılığı ndan emekliydi. Mezarı yakın mücadele arkadaşı Celadet Bey’in yakınındadır. Qedrî Can ın mezar taşına da, kendisi gibi uzun süre sürgün hayatı yaşamış hemşehrisi Ízzet Derîkî şiir yazmıştır. Ízzet Derîkî, hem akrabası ve hem de arkadaşı olan Qedri Can ın mezar taşına Kürtçe şu şiiri düşürmüştür : ( Fotoğraf : 7 ) Qedrî Can Cendekê di vê gorê de Zor nazik û civan e. Ji Derîkê Çiyayê Mazî Navê wî Qedrî Can e. Hezar xweşî li canê wî Hozanekî kurdan e. Welatparêzekî qenç bû Ruhstên jê gırt can e. Gorê xiste zikê xwe Ew ji kire qurban e. Ji pişta me kurda çû Ew zanayê ziman e. Ízzet Derîkî Melle Ehmedê Şûzî :1925 deki Şêx Seîd direnişine katılmış ve harekat sonrası arandığı için Suriye ye gelmiş ve bir yurtsever olarak çalışmalarına orada devam etmiştir. Siirtli olan Melle Ehmedê Şûzî nin mezarı da Rüknettin deki Kürt mezarlığındadır. O’nun mezar taşına ise Kürtçe olarak şu düşülmüştür.Cendekê di gorê de Bi canê xwe yek bû Bahis û zanîn miletek bû. 7O sal kar û xebat bû Destên pak û dilekî şewat Bi tev canê wî çû gorê Axîn û hesrata welat. Hezar rehmet li gorate be Te bi bihûşt timî cîhê te be. Rüknettin mahallesi nde başka bir mezarlıklar da var. Bunlardan biri de Omer Axa Şemdînî aile mezarlığıdır. Ki buradaki mezarlıkta, Ekrem ve Kadri Cemilpaşa ların mezarları bulunuyor. Omer Axa Şemdînî yle akrabalıklarından ötürü bu aile mezarlığına gömülmüşlerdir. Şam da ünlü kürtlerin mezarlarından söz ederken, Omer Ağa Şemdînî den söz etmesek olmaz. Çünkü kendisi, Şam daki Rüknettin Mahallesi nin kurucusudur. Halen genişçe olan ailesi orada oturmaktadır. Omer Axa Şemdînî hakkında bize Mihemed Íbrahîm Kîkî adında ve 75 yaşlarındaki bir Kürt bilgi verdi. Mihemed Íbrahîm Kîkî, “Gözümü açtığımda Omer Axa buradaydı. Nereden geldiğini bilmiyorum. Adına bakılırsa, Şemdînan lı olması gerek. Çok iyi bir insandı ve büyük saygınlık görürdü. Buradaki tüm Kürt aşiret reisleri ona bağlıydı. Mahalledeki tüm sorunları çözerdi. Bir sorun olduğunda tellal çağırtır , kadın, erkek ve çocuk tüm mahalleliyi evinin önünde toplar tarafları dinledikten sonra kararını açıklardı.. Herkes bu karar uyardı. Omer Axa nın Fransızlar ve devlet yetkilileri nezdinde de itibarı büyüktü. Fransızlar kendisini Şam daki Kürtlerin temsilcisi kabul ediyorlardı. Kendisi hiç parlamenter olmadı ama, onun gösterdiği Kürt adaylar seçilirdi. Cenazesinde kilometrelerce kuyruklar oluşmuştu...” Ekrem ve Kadri Cemilpaşa lar, kız alıp verme yönünden Omer Axa Şemdînî yle akraba olmuşlardır. Yukarıda değindiğim gibi, mezarları bu özel aile mezarlığındadır. Her ikisi de yanyana gömülüdür. ( Fotoğraf: 9 ) Kadri Cemil ve Ekrem Cemil Paşa ların mezarını gece ziyaret edebildik. Mezarlık görevlisini bulabilmek epeyce zamanımızı almıştı. Siyah boyaları silindiği için, mezar taşının üzerindeki yazıları gece okumak zordu. Ancak, doğum ve ölüm tarihlerini alabildik. Kadri Cemil Paşa nın mezar taşinda Doğum: 189O, ölüm: 26. Aralık 1973 yazılıydı. Ekrem Cemil Paşa nınkinde ise; doğum: 22.şubat 1891, ölüm: 31.Ocak 1974 yazılıydı. Her ikisinin de mezarı oldukça bakımlıydı. Selahaddin Eyyubi, Mevlana Xalit ve Omer Axa Şemdînî yi ayrık tutarsak, diğer şahsiyetler, birer Kürt yurtseveri ve aydınlarıdır. Hepsi de 192O sonrasındaki ulusal kurtuluş mücadelesinin sonucu sürgün hayatı yaşamak zorunda kalmış ve yurt hasretiyle dolu vefat etmişlerdir. 192O lerden sonra Suriye de yaşanan sürgünlerden sonra bir de yakın dönemin sürgünü vardır. Bu da 198O Askeri Darbesi sonrası yeni kuşağın yaşadığı sürgündür. Bu yeni kuşaktan da gurbet ellerde vefat edenler oldu. Bunlardan birinin, Yılmaz APAYDIN ın mezarıyla karşılaştım. Yeni kuşağın çektiği ve çekmekte olduğu acıyı bilen biri olarak, önceden tanımadığım ve adını duymadığım Yılmaz dan söz etmeseydim, bugünkü kuşağa haksızlık etmiş olacaktım. Yılmaz Apaydın, Celadet Bey in ve Kadri Can ın mezar komşudur. Onun mezarında şu yazılıdır : YILMAZ APAYDIN 1953 VAN 13 Çileyê pêşîn 1983 - ŞAM Ji ber hûkmê faşîst a Tirkiyê ji welat derketî bû. Suriye de diğer önemli Kürt şahsiyetlerinin mezarları da var. Ancak biz bunlardan yalnızca Şam da olanları yazı konusu yaptık. Kaldı ki, hepsini araştırma olanağımız da olmadı. Bir ulusu ulus yapan şeylerden biri de ulusal değerlerine sahip çıkmasıdır. Celadet Bey in mezarını görünce ne kadar umursamaz olduğumuzu gördüm. Bir ulus ne denli yüksek bir kurtuluş mücadelesi verirse versin, Celadet Bedirxan gibi yaşamı mücadele olmuş bir Kürt aydınının mezarı adeta bir harabe görünümündeyse, o mücadelede eksiklik vardır. Herhalde biz çok “büyük işlerle” uğraştığımızdan, böylesi “küçük” bir işle uğraşma gereğini duymuyoruz. Ben bir araştırmacı değilim. Ne varki, Celadet Bey ve Rewşen Hanım ın mezarlarının hali beni böyle bir yazı yazmaya sevk etti. Onların ve onlar gibilerin hatıralarını layıkiyle yaşatmak hepimiz için bir görevdir. Tüm Kürt yurtseverleri tarihimize ve ulusal deşerlerimize sahip çıkmalıdır. Ruşen Arslan Not : Mezarları gezmede, fotoğraf çekiminde, tercümede ve bilgi vermede yardımları dokunan Reşat DERIKÍ, Kek Dîlaver ve Mihemed Íbrahîm Kîkî ye teşekkürlerimi sunmayı görev bilirim. ( 1 ) Tekrit : Bugün Irak sınırları içinde bulunan ve Saddam Hüseyin in doğduğu kasaba. Bu makale, HEVDEM in Ekim 1993 tarihli 2. sayısında yayınlanmıştır. Malpera Ruşen Arslan : Malpera Ruşen Arslan Malpera Ruşen Arslan : Şam da Kürt Mezarları Fotoğrafları için bakınız 14.11. 2006 Ruşen Arslan* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Piroje ya Kurdistan a Mezin ! Groß Kurdistan Projekt !http://www.pdk-xoybun.com
|