Birîte ( Cankurd ) Tîpguhastin ji tîpên erebî: Cankurd Eyþo min dî bû li burca serayî Delal min dî bû li burca serayî Stêrk di ezmanan rijiyan dinyayî Serê min dêþe, kêfa min nayî Eyþo min dî bû li burca belek e Delal min dî bû li burca belek e Stêrk di ezmanan bûne xelq e (xelek e) Serê min dêþe, keyfa min veke Eyþo min dî bû li burca hiþîn e Delal min dî bû li burca hiþîn e Stêrk di ezmanan sîwan bestîne Serê min dêþe, kêfa min tunîne Her wêlî wêlî lo kuro, Heso Destek mîtirxan înan ji gêlî Xwesteka Heso dane berdêlî Lo kuro Heso, lo canim lo Lo kuro, Heso, mîrê hîþtê([1]) Destek mîtirxan înan ji rebtê Hesik zava ye bibine dawetê Lo kuro Heso, birîndaro Heso Lo kuro, Heso, mîrê Gogoyî Birîndaro, Heso, mîrê Gogoyî Destek mîtirxan înan ji Zaxoyî Hesik zava ye, bibine serþûyî Baranek barî hûr e, hê hûr e Xinavek dixinive hûr e, hê hûr e Hesik zava ye, bûkê destûr e Lo kuro Heso, birîndaro Cano Baranek barî li van tatikan Xinavek dixinive li van ta’tikan Hesik zava ye, bibine cem keçikan Li kuro Heso, birîndaro Heso Hekarî mêrê di çê ne Berwarî mêrê di çê ne Çeqmaqê wan li pê ne Wê di xizmeta ba xwe ne Hekarî mêrê di xas in Berwarî mêrê di xas in Çeqmaqê wan risas in Wê di xizmeta mîr Qasin (Qasim) Hekarîno, Hekarê di mal min Hekarî Hekarîno, Hekarî di can im Hekarî Çi ewrê reþ ê tarî Xwîn ji misriyan([2]) dibarî Xwîn dibarî ji misriyan Þûr nabirre derziyan Hekarîno, Hekarî di mal min Hekarî Hate Bedlîs hate Bedlîs, kaxezek sor e Heylo qasido, tu were jor e Mêrê Ezdîna çi mêrê zor e Hate Bedlîs hate Bedlîs, kaxezek reþ e Heylo qasido, tu were pêþ e Mêrê Ezdînan çi mêrek keleþ e Hate Bedlîsê hate Bedlîsê, kaxezek sipîne (sipî ye) Heylo qasido, tu were pê ye Mêrê Ezdînan mêrek dilêr e (çê ye) Hate Bedlîsê, kaxezek kesk e Heylo qasido, îro tu lezke Mîrê (mêrê) Ezdînan serê te bi ker ke Wer hatiye Bedlîs e, her hatiye Bedlîs e Me top kirrîne bi kîs e ([3]) Me seferek heye li ser Uris e (Rûs e) Wer hatiye Erzirom e Her hatiye Erzirom e Beyraqê lê bûne kom e Hinek ji bo me Wer hatiye Istenbol e Her hatiye Istenbol e Top hatin der bi dor e Imdad çû alî jor e Her govend e, nana qîr govendê cana Yeka min digo nana, yeka te digo cana Wê (wey) di govendê cana Govend geriya nana Li banê mezin cana Þahî geriya nana Li banê mezin cana Dê dilîzê nana Ew mêr û jin cana Sergovendê nana Ew maliya min cana Govend geriya nana Li banê kursî cana Þahî geriya nana Li banê kursî cana Her çi hato nana Min lê pirsî cana Govend xweþ kir nana Qîzka mexsî cana Govend geriya nana Li banê biçûk cana Dê dilîzê nana Ew mêr û bûk cana Sergovendê nana Yekî mehbûbek cana Govend geriya nana Li ser xaniyan cana Þahî geriya nana Li ser xaniyan cana Rind û cindî nana Li hev civiyan cana Yeka min digo nana Yeka te digo cana Rind bû ji hemiyan cana Her govendê nana Wer govendê cana Yeka min digo nana Yeka te digo cana Wê di govendê cana… Ez kinikim ji te kintir, kinê kinê Ez geriyam ji te pirtir, lê lê kinê, lê lê kinê Min kinika xe (xwe) dî, min rindika xe (xwe) dî Ji te Çêtir lo lo, devo min bi gorî Te bejin bêraqê di Romiyan, lê lê bejin, lê lê bejin Te sîng dikanê di moriyan, lê lê bejin, lê lê bejin Te lawik kuþtin bi laqirdiyan, lo lo devo min bi gorî Te bejin bêraqê di rimbazan, lê lê bejin, lê lê bejin Te sîng dikanê di qizêzan, lê lê bejin, lê lê bejin Te lawî kuþtin bi tinazan, lo lo devo, min bi gorî Te bejin bêraqê di Tetaran, lê lê bejin, lê lê bejin Te sînga (sîng) dikana di berberan, lê lê bejin, lê lê bejin Te law kuþtin, te kur kuþtin bi xeberan, lo lo dev min bi gorî Li navê ciyê, wê li nav cî ye Giloka hiþk qijiye Radimûsim, surma bee’liye Keçko, tu cîranê min bî Li navê baxan, wê li navê baxan Bisk berdan, þax bi þaxan Radimûsim hedla Mîrza axa Keçko, tu cîranê min bî Li nav coy wê, li nav coy Bisk berdan zo bi zoy Radimûsim Sefiya Litkoy Keçko, tu cîranê min bî Wê li bêderê, ha li bêderê Bisk berda ser kemerê Radimûsim te esmerê Keçko, tu cîranê min bî Piþ (piþt) merkeb, piþ (piþt) merkeb Te kiras kitanê di Heleb Radimûsim Xeça li Receb Keçko tu cîranê min bî Li zeviyê, wê li zevî Bisk berdaye ser enî Radimûsim te zerî Keçko, tu cîranê min bî Halê (hey lê) dînê, hay lê dînê Ba ku tê baranê tînê Kan (kanî) qewlê per (ber) havînê Ez ne dîn im, ne sewda me Li ser xanîkî we raza me Ez hatim, nava sîng û berê gewra min tevdane Ez dîn ne bûm, te dîn kirim Di çol û beyaran warkirim (werkirim) Ji xewa þirîn mehrûm kirim Ez ne dînim, ne duristim Li ser xanîkî we dinivistim Vê malxirabê ez li erdê xistim Mala dîna min giran e Bar kirî (bi) gah û devan e (ga û deve) Tirsa min ji ruma peyan e Mala dîna min sivik e Bar kirî (bi) gah û golik e Tirsa min ji ruma hindik e (hindîk e)([4]) Lê lê keçê, dînê, guharê te bûma Rindê dilberê, guharê te bûma Hetanî nîvro di guhê te bûma Berbanga subê li ser sîngê te bûma Lê lê Eyþê, sêlê bîne Pê qelî biqelîne Para lawikan jê hilîne Lê lê Eyþê berxan berde Li hiþka kon bi ser de Tu ji mi ra mebe kul û derd e Lê lê Eyþê berx diçûne Di paþ gelîh û çiyan war bûne Eyþa min nîþanê reþ li rûn e Wyla keçikê, bela keçikê Kum î siya ye di bin da terlikê Keçê tu rabe mirazê lawî bikê Bejna keçik(ê) rihana min çandî Bejna malxirab rihana min çandî Min bi van destikan av lê reþandî Eza (ezî) ne li mal bûm, kê te xapandî ? Bejna keçikê kela Litûm (li tûm!) e Seferek rabû ber da diçûme Li ser sîngê keçikê teslîm dibûme Bejna keçikê kela Warhayê (Orhayê) Bejna wê babê kela Warhayê Seferek rabû ji alî Bexdayê Ser sîngê keçikê zewqa dinyayê Weyla naçime ber baran Bîlle (Bîllah) naçime ber baran Garan çûne di talan Keçik nade (min) ramûsan Weyla mêrê min bi kêr nayê Bîlle mêrê min bi kêr nayê Min da piþtê çiwalê kayê Þîva cee’noyê jê dernayê Ey gavano, hey gavano Þewitî mala te gavanî Ew gavanê me Elewî ye Þevê rojê hewiye hewiye Çermê çêlê (çilî) da bi gizwe ye Þewitî mala te gavanî Ey gavanê me kum tûj e Þevê rojê gûjegûj e Çermê çêlê da bi mewje Ey gavano, hey gavano, þewitî mala te gavanî Ez çûm derge dadyî, Hole Holê Holê Hatim derge dadayî, Hola min, mala min Cih û balgî radayî Hol di nav razayî, Hola min, mala min Ez çûm derge daxistî Cih û balgî raxistî Holê di nav nivistî, Hola min, mala min Hey Holê Holê Holê Qamûþ(a) nava golê Ez heft sala mam li çolê Hola min , mala min Ne bi Hol im, ne bi holvan im Ne bi gul im, ne bi rihan im Berdila evlal (evdal) xanim Hola min, mala min Çû bûm derge daxistî Cih û balgî raxistî Holê di nav nivistî Hola min, mala min Çû bûm derge dadî (dadayî) Cî û balgî radayî Holê di nav razayî Hola min, mala min Çû bûm derge vekirî Hatim derge vekirî Çî û balgî hilkirî Holê di nav digirî Hîva me bû bêder e Þewitiya me bû bêder e Sîwan girtî (li) ser e Min jinebiya tobe ye Derdê min yekî (yeka) esmer e Hîva min bû bilind e Þewitiya me bû bilind e Sîwanê girtî gund e Min jinebiya tobe ye Derdê min yeka rind e Hîva min girtî sîwan e Þewitiya min girtî sîwan e Dûman kete çiyan (e) Min jinebiyan tobe ye Derdê min yeka han e Ez mam tiliya (taliya) tifkê Tu may taliya tifkê Tifk danîn kulkê Heta keç bi dilkê [bi dil bikê] Ez mam taliya xencerê Tu may dest xencerê Xencer danîn pencerê Heta keçik bi derê. --------------------------------------------------- Ev sernavê stranê ye, hema bo çi ev sernav, ez nizanim! (Cankurd) |