Sait Çürükkaya için bir mektupta sen gönder ! Ji bo Sait Çürükkaya nameyekî tu biþîne !
Sait Çürükkaya
Sait Çürükkaya için býr mektupta sen gönder !
SAÝT ÇÜRÜKKAYA ÝLE DAYANIÞMA KOMÝTESÝ
saitdayanisma@hotmail.com
Mayýs 2001’den bu yana Almanya’da siyasi mülteci olarak yaþamakta olan Kürt politikacý Sait Çürükkaya, Türk devleti tarafýndan kýrmýzý bültenle arandýðý ve Türkiye’ye iadesi istendiði gerekçesiyle 30.09.2004 tarihinde Hamburg’da gözaltýna alýnmýþ ve ayný gün çýkartýldýðý Amtsgericht Bremen’in kararýyla da tutuklanmýþtý. Daha önce, bu olayla ilgili olarak kamuoyunu bilgilendirmistik.
Sait Çürükkaya ile Dayanýsma Komitesi olarak, uygun görenlerin, asaðýda e-Mail ve Fax adreslerini verdigimiz Alman yetkililerine, yine asagýda bulunan örnek Almanca mektubu dayanýsma amacýyla göndererek, gerekli duyarliligi gösterecegine inaniyoruz ..
ALMAN RESMÝ YETKÝLÝLERÝNE GÖNDERÝLECEK MEKTUP ÖRNEÐÝ
Bunun icin: Mektubun hitap kýsmýnýn önüne asagýda adlarýný verdigimiz her bir yetkilinin adý konularak gönderilmesi gerekiyor. Örneðin, Sehr geehrte/r … diye baslayan kýsmýn noktalý bölümüne ilgili kisinin adý konulmalýdýr..Sayet ilgili kisi bayan ise “Sehr geehrte, erkek ise “Sehr geehrter” konulacak..Mektubun sonuna gercek isim ve mümkünse adres yazýlmalýdýr. Ýlgili yerlere mektubu gönderen duyarlý insanlarýmýzýn, mektubun bir kopyasýný veya kendi ismini komitemizin kontak e-Mail adresine de göndermelerini rica ediyoruz..
Saygýlarýmýzla
SAÝT ÇÜRÜKKAYA ÝLE DAYANIÞMA KOMÝTESÝ
saitdayanisma@hotmail.com
Nejdet Buldan, A.Zeki Okçuoðlu, Zeki Öztürk, Selim Çürükkaya, Mahmut Kýlýnç
Cuma Yakut, Ali Rojperwer, Ali Haydar Özdemir, Murat Daðdelen
Kontak için :
Selim Çürükkaya
0174-5871725
Almanca Baþvurular için
Ali Haydar Özdemir
0179-9044595
Kontak E- Mail adresi:
saitdayanisma@hotmail.com
Önemli Not : Gönderilecek mektup Almanca'dýr. Türkcesi imzalayacaklarýn bilgisi icin, ek olarak konulmustur..
ALMAN RESMÝ YETKÝLÝLERÝNE GÖNDERÝLECEK MEKTUP ÖRNEÐÝ
(Kopyalanip ilgili adreslere gönderilecek)
Sehr geehrte/r …
Wie Ihnen bekannt ist, wurde der kurdische Politiker Sait Çürükkaya, der seit Mai 2001 als anerkannter Flüchtling in Deutschland lebt, am 30.9.2004 in Hamburg aufgrund eines internationalen Haftbefehl und Auslieferungsersuchen der Türkei festgenommen und am selben Tag vom Bremer Amtsgericht verhaftet. Zuvor beschloss das Bundesamt für die Anerkennung ausländischer Flüchtlinge am 13.7.2004, den Asylstatus von Sait Çürükkaya, den er seit dem 17.5.2001 nach §16a GG hatte, zu widerrufen und das Abschiebehindernis gem. § 53 AuslG aufzuheben.
Die Aufhebung des politischen Asylstatus des kurdischen Politikers Sait Çürükkaya und das Vorhaben, ihn in die Türkei auszuweisen, sind erschreckende Neuigkeiten: sowohl im Allgemeinen hinsichtlich der Schutzmaßnahmen für Flüchtlinge, die im internationalen Recht und in der deutschen Verfassung verankert sind, insbesondere die Grundregeln des „non-refoulement“, als auch im Speziellen hinsichtlich der Sicherheit und der Grundrechte von Sait Çürükkaya.
Wie Sie wissen, findet sich in Artikel 7 Internationaler Pakt über bürgerliche und politische Rechte von 1966, der auch von Deutschland unterzeichnet wurde, folgender Satz:
„Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.“
Darüber hinaus besagt Artikel 3, Abs. 1 Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe von 1984 folgendes:
“Ein Vertragstaat darf eine Person nicht in einem anderen Staat ausweisen, abschieben oder an dýesen ausliefern („refouler“), wenn stichhaltige Gründe für die Annahme bestehen, dass sie dort Gefahr liefe, gefoltert zu werden.“
Ebenso heißt es in Artikel 33, Abs. 1 Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge (Genfer Abkommen) vom 28. Juli 1951:
„Keiner der vertragsschließenden Staaten wird einen Flüchtling auf irgendeine Weise über die Grenzen von Gebieten ausweisen oder zurückweisen, in denen sein Leben oder seine Freiheit wegen seiner Rasse, Religion, Staatsangehörigkeit, seiner Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder wegen seiner politischen Überzeugung bedroht sein würde.“
Die deutschen Behörden haben im Mai 2001 das Asylgesucht von Sait Çürükkaya aus Gründen der politischen Verfolgung und zum Schutz gegen diese Verfolgung angenommen. Seitdem hat sich die rechtliche Lage von Sait Çürükkaya nicht geändert. Außerdem berichten internationale und in der Türkei ansässige Menschenrechtsorganisationen weiterhin über die politische Verfolgung und weit verbreitete Folter in der Türkei. Schließlich belegen der Bericht von Amnesty International über den Zeitraum von Januar bis Juni 2004, die neuesten Pressemitteilungen von Human Right Watch vom 4.10.2004, von der Hauptzentrale des türkischen Menschenrechtsvereins vom 10.9.2004 und von Mazlum-Der vom September 2004 sowie der Bericht der Türkischen Menschenrechtsstiftung vom August 2004 die Dimensionen der Folter mit konkreten Beispielen.
Es ist offensichtlich, dass grundlegende Menschenrechte verletzt werden, wenn der kurdische Politiker Sait Çürükkaya in die Türkei ausgewiesen wird, und es besteht die Gefahr, dass er wegen seiner politischen und ethnischen Identität im Gefängnis gefoltert wird und seine Freiheit und sein Leben gefährdet werden. Wenn seine Ausweisung in die Türkei beschlossen wird, stellt dies einen Verstoß gegen die Rechte der Flüchtlinge und die Regelungen zum Schutz der Flüchtlinge dar, die in von Deutschland ratifizierten internationalen Abkommen und Pakten und auch in der deutschen Verfassung verankert sind. Dies ist nicht mit rechtsstaatlichen Prinzipien zu vereinbaren.
In dem Glauben, dass die deutschen Behörden ihren Pflichten gegenüber der deutschen Verfassung und als Unterzeichner internationaler Abkommen nachkommen, fordern wir Sie auf, die Ausweisung von Sait Çürükkaya zu verhindern.
Hochachtungsvoll.
Name und Vorname
Adresse:
GÖNDERÝLECEK ÝSÝM ve ADRESLER
Bundeskanzler
Gerhard Schröder, MdB
Schloßplatz 1
11012 Berlin
Tel.: 0 30/40 00-0;
0 18 88/4 00-0
Fax: 40 00-23 57
E-Mail : poststelle@bpa.bund.de
Internet : http://www.bundesregierung.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Bundesminister des Auswärtigen
und Stellvertreter des Bundeskanzlers
Joseph (Joschka) Fischer, MdB
Werderscher Markt 1
Auswärtiges Amt
D-10117 Berlin
PA: D-11013 Berlin
Tel.: 0 30/2 01 86-0; 0 18 88/17-0
Fax: 0 18 88/17-34 02
E-Mail : poststelle@auswaertiges-amt
Internet : http://www.auswaertiges-amt.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Der Beauftragte der Bundesregierung
für Menschenrechte und humanitäre Hilfe
im Auswärtigen Amt
Gerd Poppe
Werderscher Markt 1
D-10117 Berlin
Tel.: 0 18 88/17-47 64,-47 65
Fax: 17-41 30
E-Mail : mrhh-b@auswaertiges-amt.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Bundesminister des Innern
Otto Schily, MdB
Bundesministerium des Innern
Alt-Moabit 101d
D-10559 Berlin
PA: D-11014 Berlin
Tel.: 0 18 88/6 81-0
Fax: 6 81-29 26
E-Mail : poststelle@bmi.bund.de
Internet : http://www.bmi.bund.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Bundesministerin der Justiz
Frau Brigitte Zypries, MdB
Bundesministerium der Justiz
Pressekontakt :
Sabine Schmidt-Kruse
Kommunikation
Verlagsgruppe BRIGITTE
Gruner + Jahr AG & Co KG
Am Baumwall 11
20459 Hamburg
Tel.: 040/3703-2455
Mobil: 0173/242 03 04
Fax: 040/3703-5702
E-Mail : schmidt
kruse.sabine@brigitte.de
Internet : http://www.bmj.bund.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Bundesminister der Verteidigung
Dr. Peter Struck
, MdB
Hardthöhe
Bundesministerium der Verteidigung
Kontakt:
CSU-Landesgruppe im Deutschen Bundestag
Pressestelle
Telefon: 030 / 227 - 5 21 38 / - 5 2427
Fax: 030 / 227 - 5 60 23
E-Mail : ?
Internet :
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Bundesministerin für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
Heidemarie Wieczorek-Zeul, MdB
Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
PA: Postfach 12 03 22
Friedrich-Ebert-Allee 40
D-53045 Bonn
Tel.: 02 28/5 35-0; 0 18 88/5 35-0
Fax: 02 28/5 35-35 00; 0 18 88/5 35-35 00
E-Mail : poststelle@bmz.bund.de
Internet : http://www.bmz.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Mektubun Türkcesi : ( Sadece bilgi icin )
Sayýn yetkililer,
Bildirildiðine göre, Mayýs 2001’den bu yana Almanya’da siyasi mülteci olarak yaþamakta olan Kürt politikacý Sait Çürükkaya, Türk devleti tarafýndan kýrmýzý bültenle arandýðý ve Türkiye’ye iadesi istendiði gerekçesiyle 30.09.2004 tarihinde Hamburg’da gözaltýna alýnmýþ ve ayný gün çýkartýldýðý Amtsgericht Bremen’in kararýyla da tutuklanmýþtýr. Yine belirtildiðine göre, bundan kýsa bir süre önce, 13.07.2004’de de Bundesamt für die Annerkennung ausländische Flüchtlinge Sait Çürükkaya’nýn 17.05.2001 tarihinde Anayasa’nýn 16a maddesine göre kabul edilmiþ siyasi mültecilik statüsünün geri alýnmasýna ve iade edilme karar vermiþtir.
Kürt politikacý Sait Çürükkaya’nýn siyasi mültecilik statüsünün geri alýnmasý ve Türkiye’ye iade amacýyla tutuklanmýþ olmasý, genel olarak mülteciler için uluslararasý hukukta ve Alman Anayasasý’nda öngörülen koruma ilkeleri ve en baþta da “non-refoulement” (iade edilmeme) ilkesi, özel olarak da Sait Çürükkaya’nýn temel haklarý ve güvenliði bakýmýndan kaygý verici bir geliþmedir.
Bilindiði üzere, Almanya’nýn da tarafý olduðu 1966 tarihli Uluslararasý Medeni ve Siyasi Haklar Sözleþmesi (ICCPR)’nin 7. maddesinde, “hiç kimse iþkenceye veya zalimane, insanlýk dýþý ya da onur kýrýcý muamele veya cezaya maruz býrakýlamaz” denilmektedir.
Yine, 1984 tarihli BM Iþkenceye ve Diðer Zalimane, Insanlýk Dýþý veya Onur Kýrýcý Muamele ya da Cezaya Karþý Sözleþme’nin 3. maddesine göre, “Bir Taraf Devlet, bir kimseyi, iþkenceye uðrama tehlikesi olduðu yolunda saðlam gerekçelerin bulunduðu bir baþka Devlete süremez, gönderemez (“refouler”) ya da geri veremez.”
Ayný þekilde 1951 tarihli Mültecilerin Hukuki Durumuna Dair Sözleþme’nin 33. maddesinde de, “hiç bir Taraf Devlet bir mülteciyi ýrký, dini, uyruðu, belli bir sosyal gruba mensubiyeti veya siyasi düþünceleri dolayýsýyla hayatý ya da özgürlüðü tehdit altýnda olacak ülkelerin sýnýrlarýna her ne þekilde olursa olsun geri göndermeyecek ya da iade etmeyecektir (‘refouler’)” denilmektedir.
Nitekim Alman makamlarý da Sait Çürükkaya’nýn Mayýs 2001’de yaptýðý iltica baþvurusunu kabul ederken, kendisinin siyasal nedenlerle takip edilmeye karþý korunmasý gerektiðini tespit etmiþlerdi. Aradan geçen zaman içinde Sait Çürükkaya’nýn hukuksal durumunda bir deðiþiklik olmadýðý gibi, gerek uluslararasý insan haklarý kuruluþlarýnýn, gerekse Türkiye’deki yerel insan haklarý örgütlerinin en güncel raporlarýnda Türkiye’de siyasi takibin ve iþkencenin halen yaygýn olduðu bildirilmektedir. Nitekim, Amnesty International’in en son Ocak-Haziran 2004 dönemini kapsayan 6 aylýk raporunda, Human Rights Watch’ýn en son 04.10.2004 tarihli basýn açýklamasýnda, Türkiye Insan Haklarý Derneði Genel Merkezi’nin 10.09.2004 tarihli açýklamasýnda, Mazlum-Der’in Eylül 2004 tarihli açýklamasýnda ve
Türkiye Insan Haklarý Vakfý’nýn Aðustos 2004 ayýna iliþkin en son raporunda Türkiye’deki iþkence uygulamalarýnýn boyutlarý somut olaylarla açýklanmaktadýr.
Kürt politikacý Sait Çürükkaya’nýn Türkiye’ye iade edilmesi halinde en temel insan haklarýnýn ihlal edilmesi, gözaltýnda ya da cezaevinde iþkence görmesi, siyasi düþünceleri ve etnik kimliðinden dolayý hayatý ve özgürlüðünün tehlike altýnda olmasý riskleriyle karþý karþýya kalacaðý açýktýr. Sait Çürükkaya’nýn Türkiye’ye iadesine karar verilmesi, Alman Devleti’nin de tarafý olduðu uluslararasý sözleþmelerle güvence altýna alýnan ve Alman Anayasasý’nda da yer alan iltica hakkýný, mültecilerin
korunmasýna iliþkin uluslararasý standartlarý aðýr þekilde ihlal edeceði gibi, hukuk devleti ilkesiyle de baðdaþmayacaktýr.
Alman Devleti’nin taraf olduðu uluslararasý sözleþmelerdeki yükümlülüklerine ve Anayasa’daki temel ilkelere baðlý olacaðý inancýyla sizlerden, Sait Çürükkaya’nýn Türkiye’ye iade edilmesi giriþimlerinin durdurulmasýný talep ediyoruz.
Saygýlarýmla
Adi / Soyadi:
Adres:
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Sait Çürükkaya
Said Çürükkaya Dayanýþma Komitesi
saitdayanisma@hotmail.com
Sait Çürükkaya, 24-09-2004 günü Ankara interpolünden Wisbaden Kriminalamp'ýna çekilen bir faxta “Sait Çürükkaya`yi tutuklayýn, tutuklandýðýna dair bize bilgileri verin, Onunla ilgili dosya diplomatik kanallarla size iletilecektir” denilmis. 30-09-2004 tarihinde Hamburg’ta, polis tarafýndan tutuklanmýþ ve Bremen’de tek kiþilik bir hücreye konmuþtur. Sait Çürükkaya hakkýnda daha önce, Alman makamlarýnca kabul edilmiþ olan oturum hakký, geri alýnmak istenmekte ve Türk Devletinin istemi doðrultusunda Türkiye’ye iadesi amaçlanmaktadýr. Bu konuyla ilgili kamuoyunda yeterince bilgi mevcuttur. Sait Çürükkaya’nýn, tutukluluk durumuna son verilmesi ve haklarýnýn iadesinin saðlanmasý için bir dayanýþma komitesi kurmuþ bulunuyoruz.
Bu komite, Sait Çürükkaya’nýn þahsýnda, bütün Kürt yurtseverlerine karþý geliþtirilmek istenen hukuksal komedi sona erdirilinceye kadar üzerine düþen sorumluluklarý yerine getirecektir. Konu hakkýnda daha fazla bilgi almak isteyenler, aþaðýda telefonlarý yazýlý olan arkadaþlarla iliþkilenebilirler.
Ýnsanlarýmýzýn, üzerine düþen sorumluluðu eksiksiz olarak yerine getireceðine inanýyoruz..
Durum kritiktir! Kesinlikle çok yoðun bir aktivite içinde olmak gerekmektedir. Çaðrýmýz bütün Kürt yurtseverlerine ve tüm dostlaradýr. Ayrica konuya duyarli olan bütün cevrelerin görüs ve önerilerine acik oldugumuzu belirtir ve birlikte calismak isteyen kurumlarla dayanisma icinde olmak istedigimizi bildirmek isteriz. Saygýlarýmýzla
Said Çürükkaya Dayanýþma Komitesi
Nejdet Buldan
A.Zeki Okçuoðlu
Zeki Öztürk
Selim Çürükkaya
Mahmut Kýlýnç
Cuma Yakut
Ali Rojperwer
Ali Haydar Özdemir
Murat Daðdelen
Selim Çürükkaya
0174-5871725
Almanca Baþvurular için
Ali Haydar Özdemir
0179-9044595
Kontak E- Mail adresi:
saitdayanisma@hotmail.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
KARDEÞÝMÝN DAVASI, KÜRT HALKININ DAVASIDIR
Selim Çürükkaya
KARDEÞÝMÝN DAVASI, KÜRT HALKININ DAVASIDIR
Türk devletinin istemi üzerine Kardeþim Sait Cürükkaya 30.9.2004 günü Hamburg`da Alman güvenlik güçleri tarafýndan gözaltýna alýnarak, Bremen`e götürüldü; burada nöbetçi bir hakim tarafýndan tutuklanarak cezaevine konuldu.
Bundan sonra ne olacak? Asýl kavga bundan sonra baþlayacak! Bremen`de kurulacak mahkeme kimlerin terörist olduðuna karar verebilecek bir güce ve insiyatife sahipse; biz hakimler karþýsýna çýkmaya hazýrýz. Zaten biz uzun süreden beri böyle bir mahkeme arýyorduk! Kürt halkýnýn þahsýnda kardeþim Sait Çürükkaya ve Türk devleti bu mahkeme tarafýndan yargýlanmalýdýr ve gerçekten hangi taraf terörist ise bu mahkeme karar vermelidir.
Türk devletinin kardeþim hakkýnda hazýrlayýp gönderdiði dosyayý inceledim. Bu dosya, elle tutulur hiç bir delil içermemektedir. Birinci delil, Özgür Politika gazetesinde yayýnlanan „Kösül Çetesi“ baþlýklý yazýdýr. Bu yazýnýn baþtan sona düzmece ve yalanlardan ibaret olduðu dört yýllýk zaman zarfýnda anlaþýldý.
Kardeþim ve o yazýda adlarý anýlan kiþilerden hiç birisinin bir çeteye mensup olmadýklarý, tam aksine onlarý çete olarak damgalamaya kalkýþan Öcalan ve þebekesinin bir çete olduðu, Kürtlerin haklý, meþru mücadelelerini terörize etmek için kullanýlan bir ekip olduklarý anlaþýlmýþtýr. Bu ekip 1990 dan sonra Türkiye ve Suriye tarafýndan kullanýlarak, özellikle Avrupa’da þiddet eylemleri yaptýrýldý ve böylece Kürt halk hareketi terörist olarak damgalandý. Bugün, bu ekip Türk genelkurmayý tarafýndan ayný amaçla kullanýlmaktadýr. Kösül Çetesi yazýsýnýn kardeþimin davasýnda belge olarak kullanýlmasý, bize „davulcunun yalancýsý zurnacýdýr“ atasözünü hatýrlatýyor.
Kardeþimle ilgili ileri sürülen diðer deliller, deðiþik yerlerde göz altýna alýnan sanýklarýn poliste verdikleri ifadelerdir. Türk polisinde gözaltýna alýnan kiþilerin ifadelerinin nasýl alýndýðýný bilmeyenler var mi? Bilemiyorum! Ama orada “Ýsayi ben çarmýha gerdim“ diyen insanlara bile rastlamýþ biri olarak diyorum ki; Poliste yazdýrtýlan ifadeler, Türk mahkemelerinde bile delil deðildir.
Buna raðmen Türk devleti nasýl kardeþimi Alman devletinden istedi ve Alman devleti niye kardeþimi tutukladý ?
Asýl mesele buradadýr ve bu da siyasi bir sorundur! Tarihe uzanmaya hiç gerek yoktur. Türkiye devleti bizim topraklarýmýzý iþgal etmiþtir. Dilimizi yasaklamýþtýr, kültürümüzü yok etmeye çalýþmýþtýr. Ülkemizi sömürge olarak kullanmýþtýr. Daðlarýmýzýn, nehirlerimizin, vadilerimizin insanlarýmýzýn kurmancî, zazakî isimlerini deðiþtirmiþtir. Geleneklerimizi göreneklerimizi horlamýþtýr.
Ve biz buna itiraz etmiþizdir. Silahla üzerimize gelmiþ, baský zulüm yapmýþtýr bize. Nerede baský ve zulüm yapýlmýþtýr diye soranlara açýk örnekler vereceðiz. D.Bakýr Cezaevi’nde yapýlan zulüm yaklaþýk otuzbin Kürde yapýlmýþtýr. Yalnýz orada yatan PKK liler deðil bir halktýr orada tutsak edilen. Ve sömürge ülkelerde yapýlan vahþetlerin aynýsý burada Kürt halkýna yapýlmýþtýr. Orada Kürt halkýna bok yedirilmiþtir! Orada yüzlerce kisinin makatýna cop sokulmuþtur. Orada yüzlerce erkek tutuklu tecavüze uðramýþtýr. Orada baba oðulun, oðul babanýn erkeklik organýný çekerek havalandýrmada dolanmýþtýr. Orada Kürtlere fare yedirilmiþtir. Orada insanlara kýçtan cigara içirilmiþtir.
Ve 1984 tarihinden sonra bu iþkence yöntemleri Kürdistan`ýn bütün köylerine taþýnmýþtýr.
Bu muameleye, bu þerefsizliðe, bu vahþete karþý çýkmak gerekmiyor mu? Bunlara karþý çýkmak teröristlik mi? Hangi kitapta, hangi yasada, hangi dinde, hangi felsefede bu yazýyor? Benim kardeþim böyle bir ortamda böyle þerefsiz bir düzene baþkaldýrmak zorunda kaldý! Eðer kardeþimin vahþete baþkaldýrmasý suçsa, Kürdistan’da 3000 köyü boþaltanlarýn hiç mi suçu yoktur?
Kürdistan’daki bütün gür ormanlarý yakanlarýn, kadýnlarýn ýrzýna geçenlerin, onbine yakýn sivil, 40 bine yakýn insaný öldürenlerin, iki milyon insaný Avrupa`ya göçmen olarak gönderenlerin hiç mi bir suçu yok? Ve hele Kürtleri öldüren silahlarý Türk devletine hibe olarak verenlerin de mi hiç suçlarý yoktur?
Devlet olunca bütün katliamlarý, canilikleri, vahþilikleri her türlü terörizmi yapabiliyorsun demek! Ve üstelik terörizmine karþý çýkanlara terörist damgasýný da vurabiliyorsun? Ve bir ulusun varlýðýný inkar da edebiliyorsun; o ulusun haklarýný da gasp edebiliyorsun! Ve senin caniliklerine karþý çýkanlarý hangi ülkeye giderlerse orada onlarýn yakasýna yapýþabiliyorsun!
Eðer varsa bu güneþin altýnda adalet diye bir þey, eðer varsa adil hakimler, eðer varsa mazlumlarýn hakkýný veren yasalar, eger varsa vicdanlar. Onlarýn karþýsýnda biz Bremen mahkemesinde yargýlanmaya hazýrýz!
Ve bu mahkemede biz bize ve halkýmýza yapýlan bütün zulümleri, katliamlarý nedenleriyle birlikte izah edeceðiz.
Ve mazlumlarýn sesini bir kez daha dünyanýn vicdanlý kulaklarýna ulaþtýracaðýz.
Güçlü olanlarýn her zaman haklý olmadýklarýný herkese göstereceðiz.
03.10.2004
Selim Çürükkaya
somamadiya@hotmail.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
JÝ BO SAÎT ÇURUKKAYA NAMEYEKÎ JÎ TU BÝÞÝNE !
Sait Çürükkaya
Ji bo Sait Çürükkaya nameyekî tu biþîne !
KOMÎTEYE PIÞTGIRÎYA SAÎT ÇÜRÜKKAYA
saitdayanisma@hotmail.com
Sîyasetmedarê Kurd Sait Çürükkaya, ku ji meha Gulan a 2001'ê ve li Almanya wek penaber dijî, ji ber ku dewleta Turkîyê bi “bultena sor” pê digere û daxwazîya vegerandina wî dike, roja 30.09.2004 da ji alîyê berpirsên Almanî ve hatîye girtin û di heman rojê da jî, ji alîyê Dadigeha Amtsgericht Bremen ve hatîye zîndanî kirin. Dîsa tê xuya kirin, demek berê niha, di 13.07.2004 da mafê wî yê penaberîyê, ku ji alîyê “Bundesamt Für die Annerkennung ausländische Flüchtlinge” li gor madeya 16a ya Destûrê hatibû dayîn, jê hatîye vegirtin û biryara paþvegerandina wî hatîye dayîn.
Li ser vî babetî me rayagiþtî agahdar kiri bû.
NAMEYA, KU DÊ JI BERPIRSIYARÊN ALMAN RE WERE ÞANDIN
Em,wek Komîteya Piþtgirîya Saît Çurukkaya, piþtrastin ku, ew nimûne nameya bi Almanî yê li jêr, ku me, ji bo navnîþanên e-Eail û Faxên berpirsên Almanî þandîye, dê hûn piþtgirîya xwe texsîr nakin.
Ji bo wî: Dê hûnê li pêþîya besa xîtabê, ew navên berpirsên ku me li jêr daye binivîsin û biþeyinin.
Wek nimûne, Sehr geehrte/r … ku nuqe dest pê kiriye navê binivîsin ..Eger ew jin be “Sehr geehrte, eger mêr be “Sehr geehrter” tê danîn..Divê, li binê nameyê hûn navê we yê rast binivîsin. Eger mimkûne navnîþana xwe jî binivîsin.Tikaye, piþtê, ku we namêyê ji wan cîyan re þand., yan bi kopîya nameyê ve û ya jî bes navê xwe ji komîeya piþtgirî yê re biþeyinin..
Li gel rêz û silav
KOMÎTEYE PIÞTGIRÎYA SAÎT ÇÜRÜKKAYA
saitdayanisma@hotmail.com
Nejdet Buldan, A.Zeki Okçuoðlu, Zeki Öztürk, Selim Çürükkaya, Mahmut Kýlýnç
Cuma Yakut, Ali Rojperwer, Ali Haydar Özdemir, Murat Daðdelen
Ji bo têkilîyê :
Selim Çürükkaya
0174-5871725
Ji bo serlêdanên bi Almanî
Ali Haydar Özdemir
0179-9044595
Navnîþana têkilîyê e- Mail :
saitdayanisma@hotmail.com
Têbinîyên mûhîm : Nameya, ku dê bê þandin Almanî ye. Yê ku dixwazin Kurdîya wî îmza bikin re jî heye..
NAMEYA, KU DÊ JI BERPIRSIYARÊN ALMAN RE WERE ÞANDIN
( Dê were kopî kirin û ji wan navnîþanan re rewere þandin )
Sehr geehrte/r …
Wie Ihnen bekannt ist, wurde der kurdische Politiker Sait Çürükkaya, der seit Mai 2001 als anerkannter Flüchtling in Deutschland lebt, am 30.9.2004 in Hamburg aufgrund eines internationalen Haftbefehl und Auslieferungsersuchen der Türkei festgenommen und am selben Tag vom Bremer Amtsgericht verhaftet. Zuvor beschloss das Bundesamt für die Anerkennung ausländischer Flüchtlinge am 13.7.2004, den Asylstatus von Sait Çürükkaya, den er seit dem 17.5.2001 nach §16a GG hatte, zu widerrufen und das Abschiebehindernis gem. § 53 AuslG aufzuheben.
Die Aufhebung des politischen Asylstatus des kurdischen Politikers Sait Çürükkaya und das Vorhaben, ihn in die Türkei auszuweisen, sind erschreckende Neuigkeiten: sowohl im Allgemeinen hinsichtlich der Schutzmaßnahmen für Flüchtlinge, die im internationalen Recht und in der deutschen Verfassung verankert sind, insbesondere die Grundregeln des „non-refoulement“, als auch im Speziellen hinsichtlich der Sicherheit und der Grundrechte von Sait Çürükkaya.
Wie Sie wissen, findet sich in Artikel 7 Internationaler Pakt über bürgerliche und politische Rechte von 1966, der auch von Deutschland unterzeichnet wurde, folgender Satz :
„Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.“
Darüber hinaus besagt Artikel 3, Abs. 1 Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe von 1984 folgendes :
“Ein Vertragstaat darf eine Person nicht in einem anderen Staat ausweisen, abschieben oder an dýesen ausliefern („refouler“), wenn stichhaltige Gründe für die Annahme bestehen, dass sie dort Gefahr liefe, gefoltert zu werden.“
Ebenso heißt es in Artikel 33, Abs. 1 Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge (Genfer Abkommen) vom 28. Juli 1951 :
„Keiner der vertragsschließenden Staaten wird einen Flüchtling auf irgendeine Weise über die Grenzen von Gebieten ausweisen oder zurückweisen, in denen sein Leben oder seine Freiheit wegen seiner Rasse, Religion, Staatsangehörigkeit, seiner Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder wegen seiner politischen Überzeugung bedroht sein würde.“
Die deutschen Behörden haben im Mai 2001 das Asylgesucht von Sait Çürükkaya aus Gründen der politischen Verfolgung und zum Schutz gegen diese Verfolgung angenommen. Seitdem hat sich die rechtliche Lage von Sait Çürükkaya nicht geändert. Außerdem berichten internationale und in der Türkei ansässige Menschenrechtsorganisationen weiterhin über die politische Verfolgung und weit verbreitete Folter in der Türkei. Schließlich belegen der Bericht von Amnesty International über den Zeitraum von Januar bis Juni 2004, die neuesten Pressemitteilungen von Human Right Watch vom 4.10.2004, von der Hauptzentrale des türkischen Menschenrechtsvereins vom 10.9.2004 und von Mazlum-Der vom September 2004 sowie der Bericht der Türkischen Menschenrechtsstiftung vom August 2004 die Dimensionen der Folter mit konkreten Beispielen.
Es ist offensichtlich, dass grundlegende Menschenrechte verletzt werden, wenn der kurdische Politiker Sait Çürükkaya in die Türkei ausgewiesen wird, und es besteht die Gefahr, dass er wegen seiner politischen und ethnischen Identität im Gefängnis gefoltert wird und seine Freiheit und sein Leben gefährdet werden. Wenn seine Ausweisung in die Türkei beschlossen wird, stellt dies einen Verstoß gegen die Rechte der Flüchtlinge und die Regelungen zum Schutz der Flüchtlinge dar, die in von Deutschland ratifizierten internationalen Abkommen und Pakten und auch in der deutschen Verfassung verankert sind. Dies ist nicht mit rechtsstaatlichen Prinzipien zu vereinbaren.
In dem Glauben, dass die deutschen Behörden ihren Pflichten gegenüber der deutschen Verfassung und als Unterzeichner internationaler Abkommen nachkommen, fordern wir Sie auf, die Ausweisung von Sait Çürükkaya zu verhindern.
Hochachtungsvoll.
Name und Vorname
Adresse:
NAV Û NAVNÎÞANÊN, KU DÊ JI WAN RE WERE ÞANDIN
Bundeskanzler
Gerhard Schröder, MdB
Schloßplatz 1
11012 Berlin
Tel.: 0 30/40 00-0;
0 18 88/4 00-0
Fax: 40 00-23 57
E-Mail : poststelle@bpa.bund.de
Internet : http://www.bundesregierung.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Bundesminister des Auswärtigen
und Stellvertreter des Bundeskanzlers
Joseph (Joschka) Fischer, MdB
Werderscher Markt 1
Auswärtiges Amt
D-10117 Berlin
PA: D-11013 Berlin
Tel.: 0 30/2 01 86-0; 0 18 88/17-0
Fax: 0 18 88/17-34 02
E-Mail : poststelle@auswaertiges-amt
Internet : http://www.auswaertiges-amt.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Der Beauftragte der Bundesregierung
für Menschenrechte und humanitäre Hilfe
im Auswärtigen Amt
Gerd Poppe
Werderscher Markt 1
D-10117 Berlin
Tel.: 0 18 88/17-47 64,-47 65
Fax: 17-41 30
E-Mail : mrhh-b@auswaertiges-amt.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Bundesminister des Innern
Otto Schily, MdB
Bundesministerium des Innern
Alt-Moabit 101d
D-10559 Berlin
PA: D-11014 Berlin
Tel.: 0 18 88/6 81-0
Fax: 6 81-29 26
E-Mail : poststelle@bmi.bund.de
Internet : http://www.bmi.bund.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Bundesministerin der Justiz
Prof.Dr. Herta Däubler-Gmelin, MdB
Bundesministerium der Justiz
Jerusalemer Str. 24-28
D-10117 Berlin
PA: D-11015 Berlin
Tel.: 0 18 88/5 80-0; 0 30/20 25-70
Fax: 0 18 88/5 80-95 25; 0 30/20 25-95 25
E-Mail : poststelle@bmj.bund400.de
Internet : http://www.bmj.bund.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Bundesminister der Verteidigung
Rudolf Scharping, MdB
Hardthöhe
Bundesministerium der Verteidigung
D-53123 Bonn
PA: Postfach 13 28
Fontainengraben 150
D-53003 Bonn
Tel.: 02 28/12-00,-94 06; 0 18 88/24-00
Fax: 02 28/12-53 57; 0 18 88/24-53 57
E-Mai l: poststelle@bmvg.bund.400.de
Internet : http://www.bundeswehr.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Bundesministerin für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
Heidemarie Wieczorek-Zeul, MdB
Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
PA: Postfach 12 03 22
Friedrich-Ebert-Allee 40
D-53045 Bonn
Tel.: 02 28/5 35-0; 0 18 88/5 35-0
Fax: 02 28/5 35-35 00; 0 18 88/5 35-35 00
E-Mail : poststelle@bmz.bund.de
Internet : http://www.bmz.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Kurdîya Nameyê : (Bes ji bo zanyarîyê)
Berpirsên Hêja !
Tê xuyakirin, ku sîyasemedarê Kurd Sait Çürükkaya, ku ji Gulan 2001 ve li Almanya wek penaber dijî, ji ber ku dewleta Turkîyê bi “bultena sor” pê digere û daxwazîya vegerandina wî dike, roja 30.09.2004 da ji alîyê berpirsên Almanî ve hatîye girtin û di heman rojê da jî, ji alîyê Dadigeha Amtsgericht Bremen ve hatîye zîndanî kirin. Dîsa tê xuyakirin, demek berê niha, di 13.07.2004 da mafê wî yê penaberîyê, ku ji alîyê “Bundesamt Für die Annerkennung ausländische Flüchtlinge” li gor madeya 16a. ya Destûrê hatibû dayîn, jê hatîye vegirtin û biryara paþvegerandina wî hatîye dayîn.
Jê vegirtina mafê penaberîyê û girtina wî, ji bo bi dest dayîna Turkîyê, bi giþtî li dijê yasayên nêvdewletî û Destûra Almanya ne, ku prensîbên parastin û “non-refoulement” ( paþvenegerandin ) di nav xwe da diparêzin û bi taybetî jî metirsîyên mezin dixe ser mafên serekîyên Sait Çürükkaya yî û parastina wî.
Çawan tê zanîn, Almanya jî di nav da bû, ku “Peymana Navnetewî ji bo Mafên Sîyasî û Sîvîl” (ICCPR) ku sala 1966 da hate pejirandin û di madeya 7. vê peymanê da tê gotin, ku “Nabe, tu kes bête êþkencekirin û kar û cezayên zalimane û kesayetîþikandinê li ser wan bête bikaranîn”
Dîsa, di madeya 3. ya “Peymana li Dijê Êþkence û Ceza û Karên Zalimane û Kesayetî Þikênder” da, ku sala 1984 da ji alîyê Neteweyên Yekgirtî ve hatîye wergirtin, weha tê; “Dewletek, nikare tu kesê ji bo dewletek din vegerîne, ku metirsîyek xurt hebe, ku li wê êþkence dikarin lê biken”.
Bi heman awayê, madeya 33. ya “Peymana Rewþa Yasayîya Penaberan”, ku sala 1951 hate pejirandin, dibêje, “Tu dewletek (ku peymanê jêrnivîs kirîye) nabe, tu penaberek bi dest welatek bide (teslim bike), ku jîyana wan, yan jî azadîya wan, ji ber reh, ol, hevwelatîbûn, endambûna grupeka civakî û bîr û bawerîyên wan yên sîyasî, dikare bikeve jêr metirsîyê”
Di ronahîya van da, ku berpirsên Almanî, sala 2001 da, serlêdana Sait Çürükkaya, ji bo mafê penaberîyê pejirandin jî xuya dike, ku berpirsên Almanî li ser parastina wî li dijê tehdîdan biryar dabûn û mafê penaberîyê jê ra heq dîtibûn/nasîbûn. Ji wê rojê ve, di rewþa Sait Çürükkaya da tu guheran çênebûne û li gel wê jî, di raporên rêxistinên navnetewîyên mafên mirovan da jî tê xuyakirin, ku li Turkîyê hêj jî girtin ji ber sedemên sîyasî û êþkencekirin li ser girtîyên sîyasî berbilave. Herweha, li rapora Amnesty International 2004 da (çileya paþîn heta hezêranê), daxuyanîya Human Rights Watch, ku 04.10.2004 hat bilav kirin, daxuyanîya Komela Mafê Mirovan Li Turkîyê, ku 10.09.2004 hat bilav kirin, daxuyanîya Mazlum-Der, ku di eylûla 2004 da hat bilav kirin û di rapora dawîya Weqfa Mafên Mirovan li Turkîyê, ku di tebaxa 2004 da hat bilav kirin, asta kirdarên êþkenceyê gelek baþ radixin pêþ çavan.
Metirsîya, ku dê sîyasetmedarê Kurd Sait Çürükkaya, ji ber bîr û bawerîyên xwe yên sîyasî û etnîsîta xwe, ji mafên xwe yên bingehî bêpar bimîne, di girtîgehê da bête êþkencekirin, gelek bilinde, eger ew bidest Turkîyê bê dayîn. Biryargirtina li ser paþvegerandina Sait Çürükkaya, dibe sedema pêpezkirina mafê penagirtinê, ku di Destûra Dewleta Almanî da hatîye misogerkirin, herwesa pêpezkirina peymanên nêvnetewîyên di vê warê da û pêpezkirina prensîbên Dewleta Yasayî.
Bi bawerîya, ku dê dewleta Almanî pabendîya/pêgirêdana xwe ya bi peymanên navnetewî û prensîbên bingehîyên Destûra Almanî cîbicî bike û herweha em daxwaz diken, ku xebatên bidest dayîna Sait Çürükkaya ji bo Turkîyê bêne pûç kirin.
Li gel rêz û silav
Nav / Paþnav:
Navnîþan:
Mafê Kopîkirin &kopîbike; PDK-XOYBUN; wiha, di xizmeta, Kurd û Kurdistanê daye : Pirojeya Kurdistana Mezin, Pirojeyên Aborî û Avakirin, Pirojeyên Cand û Huner, Lêkolîna Dîroka Kurdistanê, Perwerdeya Zimanê Kurdî, Perwerdeya Zanîn û Sîyasî, Weþana Malper û TV yên Kurdistane. Tev maf parastî ne. Weþandin:: 2004-10-26 (3144 car hat xwendin) [ Vegere ] | PRINTER |