F E R H E N G O K : 1 - )
A :
Al ( a ): bayrak, sancak ( flag)
Alav: alet, vasżta (tool)
Amanc : amaē ( kurdī ), hedef ( target, goal )
Anku: yani ( namely )
Ashkerekirin: teshhir etmek ( declare, show, indicate )
Avahī: bina ( building )
B :
Babet: konu, mevzu ( topic )
Bźdadī: adaletsizlik ( unjust,contrary to low )
Bźhempa: eshsiz, emsalsiz, tek ( unique )
Berberī: yarisma, musabaka ( contest )
Berēavī: nesnel ( objective )
Bervacī: ters ( reverse )
Berfireh: genish ( thoroughly, in detail )
Biryar: karar ( decision )
Būyer: vakża, hadise, olay ( event, occurrence )
Bźhtir: daha fazla ( more )
Bźguman: shüphesiz ( no doubt )
Berfirehkirin: genishletmek ( to broaden, to widen )
Balafirgeh: hava alanż ( airport )
Bihnvedan: ara vermek, istirahat, mola ( to rest, to pause )
C :
Civak: toplum ( society )
Cūre: nevi, ēeshit ( kind )
D :
Dadimendī: adalet, hukuk ( judicial, justice )
Dager: sembol ( symbol )
Deng: 1: ses, 2: oy (1: sound, 2: vote )
Daxuyanī: beyanname, bildirge ( declaration)
Derfet: firsat, īmkan ( ēance, possibility )
Dirinde: vahshi, barbar ( wild, savage )
Dirūshm : slogan, shīar ( slogan )
Dźlindźz: merasim ( ceremony )
Destūr: izin, yönetmelik ( permission, constitution, regulation )
Dager: sembol, simge ( symbo l)
Dilxweshī: mutluluk, saadet ( happiness )
E :
Encam: netice, sonuē ( result )
Endam: üye ( member )
Erk: vazife, görev ( duty )
Endīshe ( kurdī ): endishe ( worry )
F :
Fermī: resmi ( officially )
G :
Grīng: önemli, mühim ( important )
Gel: halk ( folk, people )
Gelī: halksal ( popular )
Girtīgeh: cezaevi ( prison )
Grūh: grup ( group )
Gefdan: tehdīt etmek ( threat )
Gef: tehdīt ( threat )
H :
Helwźst: tavżr ( attitude )
Helwźst: attitude ( tavir )
Ho ū merc: shart ve sheraīt, koshul ( conditions )
Hes(t): duygu, his ( feeling )
Hin(de): birtakżm ( some )
Hizir: düshünce ( thought )
Hizirī: zihniyet ( mentality )
Hingź: o zaman, o halde ( then )
Hov: vahshi ( wild, svage )
Hīē ( kurdī ): hiē ( none )
Herī: en ( the superlative: most )
J :
Jinavbirin: imha etmek, tasfiye etmek ( elimination )
K :
Kargźrī: tesīr, etki ( effect )
Karguzerī: faaliyet, eylemlilik ( action )
L :
Laīk: laik ( secular )
Lehengī: kahramanlżk ( heroic )
Leshkerī: askerī ( military )
M :
Maf: hak ( right )
Mafź ēarenūsī: kader tayin hakkż ( self-determination )
Mafdar: haklż ( right )
Mźjū: tarih ( date )
Mijar: konu, mevzu ( topic )
Mishe: birēok ( a quantity )
Mebest: maksat ( intention )
Mikurandin: ittīraf ettirmek ( confess )
Mikurhatin: ittīraf etmek ( confess )
N :
Nīr: boyunduruk ( ok )
Neveristī: ēözulmemis, halledilmemis ( unsolved )
Nīgarzanī: sahne dekor bilimi ( scengography )
Nūnazīst: neonazist ( neonazist )
Nijadperest: żrkēż, rasist ( racist )
Neteweperestī: milliyetcilik ( nationalism )
Nīshan: gösterge ( indicator )
Nimūne: misal, örnek ( example )
Nehemdem: ēašdżshż ( out of date )
Nūēe: haber (news)
O :
Ol: din ( religion )
Oldar: dindar ( pious, religious )
P :
Peyam: mesaj ( message )
Parastin: savunma ( defence )
Peyman: anlashma, sözleshme ( agreement )
Pźwīstī: gereklilik ( necessity )
Pźwendī: ilishki, alaka ( connection, relation )
Pejirandin: kabul etmek ( acceptance )
Pile: seviye, düzey ( level )
Q :
Qanūn: kanun ( law )
Qedexe: yasak ( prohibited, forbidden )
R :
Ramyarī: siyasī, politik ( political )
Rźvebir: yönetici ( supervisor, person in ēarge )
Rawishtī: ahlaki ( ethics )
S :
Sazgeh: daīre, kurulush ( institution )
Sazī: kurum, müessese ( institution )
Sedem: sebep ( reason )
Serpilk: sath, yuzey ( level )
T :
Taybetī: özellikle ( especially )
Tevkushtin : katliam ( massacre, genocide )
V :
Veristin: ēözülme, ēözüm ( solution )
Yekīne: unity ( birlik, birim )
W :
Wate: anlam ( meaning )
Watedar: anlamli ( significant )
X :
Xoshxan: marsh (-söylemek) (singing in marching-step )
Xaēa ēengelī: gamali haē ( hakcross )
Y :
Yar: dost ( friend )
Z :
Zaniyarī: bilim, bilinē ( science, knowledge )
---------------------- o ----------------------
Berevkirina : Bavź Barzan
Mafź Kopīkirin &kopībike; PDK-XOYBUN; wiha, di xizmeta, Kurd ū Kurdistanź daye : Pirojeya Kurdistana Mezin, Pirojeyźn Aborī ū Avakirin, Pirojeyźn Cand ū Huner, Lźkolīna Dīroka Kurdistanź, Perwerdeya Zimanź Kurdī, Perwerdeya Zanīn ū Sīyasī, Wežana Malper ū TV yźn Kurdistane. Tev maf parastī ne. Wežandin:: 2004-07-14 (5322 car hat xwendin) [ Vegere ] | PRINTER |